Текст и перевод песни Zayde Wølf - Brand New Thing
Take
your
battle
stations
Займите
свои
боевые
позиции
I
ain′t
on
vacation
Я
не
в
отпуске.
I'm
just
glowing
up
Я
просто
сияю.
Livin′
out
aspirations
Живу
своими
стремлениями.
I
beat
the
expectations
Я
превзошел
все
ожидания.
And
changed
the
generations
И
сменил
поколения.
And
I'm
still
jumpin'
fences
И
я
все
еще
перепрыгиваю
через
заборы.
And
you′re
just
imitations
А
вы
всего
лишь
имитации.
There
are
no
second
places
Второго
места
не
существует.
But
I
don′t
live
for
praises
Но
я
живу
не
ради
похвал.
I
play
this
life
like
a
game
Я
играю
в
эту
жизнь,
как
в
игру.
Levels
and
stages
Уровни
и
этапы.
Let
me
paraphrase
this
Позвольте
мне
перефразировать
это
Down
to
a
couple
of
pages
До
пары
страниц.
Let
me
introduce
you
Позволь
представить
тебя.
To
a
brand
new
thing
К
совершенно
новой
вещи
No
one
I
gotta
prove
to
Мне
не
нужно
ничего
доказывать.
You're
looking
at
the
king
Ты
смотришь
на
короля.
This
life
may
choose
you
Эта
жизнь
может
выбрать
тебя.
So
raise
your
wings
Так
подними
же
свои
крылья!
This
is
a
brand
new
thing
Это
совершенно
новая
вещь.
They′ve
been
calling
me
mad
for
20
years
Они
называют
меня
сумасшедшим
уже
20
лет
But
it
takes
a
little
crazy
when
you're
facing
fears
Но
нужно
немного
сойти
с
ума,
когда
сталкиваешься
со
страхами.
No
matter
what
you
do,
it
never
ever
disappears
Что
бы
ты
ни
делал,
это
никогда
не
исчезнет.
But
I′ll
keep
fighting
like
Lebron
James
Cavaliers
Но
я
продолжу
бороться
как
Леброн
Джеймс
Кавальерс
Just
took
another
bite
for
the
kill
Просто
откусил
еще
кусочек
на
убой
Just
did
another
one
for
the
thrill
Просто
сделал
еще
один
для
острых
ощущений
Made
it
my
own
way,
free
will
Я
сделал
это
по-своему,
свободная
воля.
Let
me
introduce
you
Позволь
представить
тебя.
To
a
brand
new
thing
К
совершенно
новой
вещи
No
one
I
gotta
prove
to
Мне
не
нужно
ничего
доказывать.
You're
looking
at
the
king
Ты
смотришь
на
короля.
This
life
may
choose
you
Эта
жизнь
может
выбрать
тебя.
So
raise
your
wings
Так
подними
же
свои
крылья!
This
is
a
brand
new
thing
Это
совершенно
новая
вещь.
Oh,
you′re
looking
at
the
brand
new
thing
(oh-na-na-na)
О,
ты
смотришь
на
совершенно
новую
вещь
(о-НА-НА-НА).
(Oh-na-na,
oh-na-na)
what's
this?
(О-НА-НА,
о-НА-НА)
ЧТО
ЭТО?
Oh,
the
brand
new
thing
(oh-na-na-na)
О,
совершенно
новая
вещь
(о-НА-НА-НА).
(Oh-na-na,
oh-na-na)
what's
this?
(О-НА-НА,
о-НА-НА)
ЧТО
ЭТО?
(Oh-na-na-na)
(О-НА-НА-НА)
Let
me
introduce
you
Позволь
представить
тебя.
To
a
brand
new
thing
К
совершенно
новой
вещи
No
one
I
gotta
prove
to
Мне
не
нужно
ничего
доказывать.
You′re
looking
at
the
king
Ты
смотришь
на
короля.
This
life
may
choose
you
Эта
жизнь
может
выбрать
тебя.
So
raise
your
wings
Так
подними
же
свои
крылья!
This
is
a
brand
new
thing
Это
совершенно
новая
вещь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Brian Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.