Zayde Wølf - Madness - перевод текста песни на немецкий

Madness - Zayde Wølfперевод на немецкий




Madness
Wahnsinn
Last chance, the time has come
Letzte Chance, die Zeit ist gekommen
Step into shadows, army of one
Tritt in die Schatten, Armee aus einem
You've got no savior, nowhere to run
Du hast keinen Retter, keinen Ort zum Flüchten
But you're born to face it, and the war's begun
Aber du bist geboren, um dich dem zu stellen, und der Krieg hat begonnen
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Not takin' no chances
Ich gehe keine Risiken ein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Walkin' through the ashes
Ich gehe durch die Asche
Not carryin' matches
Trage keine Streichhölzer
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Let's get crazy, let's get crazy
Lass uns verrückt werden, lass uns verrückt werden
Yeah, we like it
Ja, wir mögen es
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Let's get crazy, lеt's get crazy
Lass uns verrückt werden, lass uns verrückt werden
Yeah, we likе it
Ja, wir mögen es
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Last dance, the time has come
Letzter Tanz, die Zeit ist gekommen
Let's make some magic, let's have some fun
Lass uns etwas Magie machen, lass uns etwas Spaß haben
Step into greatness, walk to the sun
Tritt ein in die Größe, geh zur Sonne
You were born to face it since you were young
Du wurdest geboren, um dich dem zu stellen, seit du jung warst
This gon' be madness (this gon' be)
Das wird Wahnsinn sein (das wird sein)
This gon' be madness (this gon' be)
Das wird Wahnsinn sein (das wird sein)
Not takin' no chances
Ich gehe keine Risiken ein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Walkin' through the ashes
Ich gehe durch die Asche
Not carryin' matches
Trage keine Streichhölzer
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Let's get crazy, let's get crazy
Lass uns verrückt werden, lass uns verrückt werden
Yeah, we like it
Ja, wir mögen es
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Let's get crazy, let's get crazy
Lass uns verrückt werden, lass uns verrückt werden
Yeah, we like it
Ja, wir mögen es
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Don't live just for safety, no
Lebe nicht nur für die Sicherheit, nein
'Cause this road is a wave, you know
Denn dieser Weg ist eine Welle, weißt du
We can do it for the crazy now
Wir können es jetzt für die Verrückten tun
Let's go, let's go
Lass uns gehen, lass uns gehen
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
Not takin' no chances
Ich gehe keine Risiken ein
This gon' be madness (this gon' be madness)
Das wird Wahnsinn sein (das wird Wahnsinn sein)
This gon' be madness
Das wird Wahnsinn sein
I'm carryin' matches
Ich trage Streichhölzer
I've been walkin' through the ashes
Ich bin durch die Asche gegangen
This gon' be madness (this gon' be madness)
Das wird Wahnsinn sein (das wird Wahnsinn sein)





Авторы: Dustin Burnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.