Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alienated (Demo)
Entfremdet (Demo)
No
two
people
are
the
same
Keine
zwei
Menschen
sind
gleich
Stand
beside
you,
but
just
far
enough
away
Ich
stehe
neben
dir,
aber
gerade
weit
genug
entfernt
Last
night,
we
were
drinking,
tried
to
think
away
the
pain
Letzte
Nacht
haben
wir
getrunken,
versuchten,
den
Schmerz
wegzudenken
Made
that
age-old
mistake
Haben
diesen
uralten
Fehler
gemacht
Tried
to
disconnect
my
body
from
my
soul,
from
my
soul
Versuchte,
meinen
Körper
von
meiner
Seele
zu
trennen,
von
meiner
Seele
See,
I
feel
alright
already
on
my
own
Siehst
du,
ich
fühle
mich
alleine
schon
ganz
gut
Can
you
let
me
be
intoxicated
Kannst
du
mich
berauscht
sein
lassen
Do
I
need
to
answer
and
right
my
wrongs?
Muss
ich
antworten
und
meine
Fehler
wiedergutmachen?
Am
I
home
if
I
don't
know
this
place?
Bin
ich
zu
Hause,
wenn
ich
diesen
Ort
nicht
kenne?
And
I've
been
feeling
alienated
Und
ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff
allein
Say
goodbye
to
the
past,
leave
it
all
with
a
laugh
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit,
lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along
Denn
du
hattest
immer
Recht,
die
ganze
Zeit
Know
my
reasons
for
the
pain
Ich
kenne
meine
Gründe
für
den
Schmerz
But
if
you
brought
it
in
front
of
me,
I
know
I'd
do
it
all
again
Aber
wenn
du
es
mir
vor
Augen
führen
würdest,
weiß
ich,
dass
ich
alles
wieder
tun
würde
Call
'em
"beer
can
gains"
Nenne
sie
"Bierdosen-Gewinne"
I
know
from
all
the
years,
that
my
feelings
never
change
Ich
weiß
aus
all
den
Jahren,
dass
sich
meine
Gefühle
nie
ändern
Can
you
let
me
be
intoxicated
Kannst
du
mich
berauscht
sein
lassen
Do
I
need
to
answer
and
right
my
wrongs?
Muss
ich
antworten
und
meine
Fehler
wiedergutmachen?
Am
I
home
if
I
don't
know
this
place?
Bin
ich
zu
Hause,
wenn
ich
diesen
Ort
nicht
kenne?
I've
been
feeling
alienated
Ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff
allein
Say
goodbye
to
the
past,
leave
it
all
with
a
laugh
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit,
lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along
Denn
du
hattest
immer
Recht,
die
ganze
Zeit
Did
the
winds
make
the
noise
of
change?
Hat
der
Wind
die
Geräusche
der
Veränderung
gemacht?
Can
the
wings
on
your
skin
help
you
fly
away?
Können
die
Flügel
auf
deiner
Haut
dir
helfen,
wegzufliegen?
'Cause
it's
always
raining
Denn
es
regnet
immer
Clouds
always
grey
when
you're
away
Die
Wolken
sind
immer
grau,
wenn
du
weg
bist
Yeah,
I've
been
feeling
alienated
Ja,
ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff
allein
Say
goodbye
to
the
past
(hey-eh)
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
(hey-eh)
Leave
it
all
with
a
laugh
Lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along,
all
along
Denn
du
hattest
immer
Recht,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
Say
goodbye
to
the
past
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
Say
goodbye
Verabschiede
dich
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zain Malik, Daniel Zaidenstadt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.