Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voir
la
terre,
tu
sais
à
l'air
libre
Die
Erde
sehen,
weißt
du,
unter
freiem
Himmel
Comme
si
j'avais
pas
le
temps
Als
hätte
ich
keine
Zeit
J'aime
pas
faire
les
choses
que
la
plupart
des
gens
Ich
mag
es
nicht,
das
zu
tun,
was
die
meisten
Leute
tun
Je
vie
et
j'ose
les
hauts,(les
hauts)
les
bas
(les
bas)
Ich
lebe
und
wage
die
Höhen
(die
Höhen),
die
Tiefen
(die
Tiefen)
Jamais
je
ne
fie
et
même
quitte
à
me
perdre
je
vie
Ich
verlasse
mich
nie
[auf
Sicherheiten],
und
selbst
wenn
ich
mich
verliere,
lebe
ich
A
Rêver,
on
cherche
le
bonheur
Träumend
suchen
wir
das
Glück
Parce
qu'on
sait
que
même
après
l'heure,
c'est
l'heure
Weil
wir
wissen,
auch
wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
ist
es
Zeit
Suis-moi
qu'on
s'élève
ensemble
Folg
mir,
damit
wir
uns
zusammen
erheben
Vers
le
ciel
on
s'élance
Zum
Himmel
schwingen
wir
uns
empor
On
rêve
et
on
cherche
le
bonheur
Wir
träumen
und
suchen
das
Glück
Parce
qu'on
sait
que
même
après
l'heure,
c'est
l'heure
Weil
wir
wissen,
auch
wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
ist
es
Zeit
Suis-moi
qu'on
s'élève
ensemble
Folg
mir,
damit
wir
uns
zusammen
erheben
Vers
le
ciel
on
s'élance
Zum
Himmel
schwingen
wir
uns
empor
On
vole
parce
qu'on
sait
qu'on
a
qu'une
seule
vie
Wir
fliegen,
weil
wir
wissen,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
On
la
veut
folle
Wir
wollen
es
verrückt
Alors
on
prend
le
temps
de
vivre
Also
nehmen
wir
uns
die
Zeit
zu
leben
Je
vole
juste
heureux
d'être
libre
Ich
fliege,
einfach
glücklich,
frei
zu
sein
On
prend
le
temps
de
vivre
(yeah)
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
(yeah)
Laisse-moi
gouter
comme
moi,
on
verra
le
paradis
Koste
du
es
wie
ich,
wir
werden
das
Paradies
sehen
Tu
verras,
parfois
c'est
ça
la
vie
Du
wirst
sehen,
manchmal
ist
das
das
Leben
Tu
souris
comme
si
t'es
gravé
par
terre
Du
lächelst,
als
wärst
du
am
Boden
festgemeißelt
Trouve
en
toi
l'envie
de
dire
Finde
in
dir
die
Lust
zu
sagen
A
Rêver,
on
cherche
le
bonheur
Träumend
suchen
wir
das
Glück
Parce
qu'on
sait
que
même
après
l'heure,
c'est
l'heure
Weil
wir
wissen,
auch
wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
ist
es
Zeit
Suis-moi
qu'on
s'élève
ensemble
Folg
mir,
damit
wir
uns
zusammen
erheben
Vers
le
ciel
on
s'élance
Zum
Himmel
schwingen
wir
uns
empor
On
rêve
et
on
cherche
le
bonheur
Wir
träumen
und
suchen
das
Glück
Parce
qu'on
sait
que
même
après
l'heure,
c'est
l'heure
Weil
wir
wissen,
auch
wenn
die
Zeit
vorbei
ist,
ist
es
Zeit
Suis-moi
qu'on
s'élève
ensemble
Folg
mir,
damit
wir
uns
zusammen
erheben
Vers
le
ciel
on
s'élance
Zum
Himmel
schwingen
wir
uns
empor
On
vole
parce
qu'on
sait
qu'on
a
qu'une
seule
vie
Wir
fliegen,
weil
wir
wissen,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
On
la
veut
folle
Wir
wollen
es
verrückt
Alors
on
prend
le
temps
de
vivre
Also
nehmen
wir
uns
die
Zeit
zu
leben
Je
vole
juste
heureux
d'être
libre
Ich
fliege,
einfach
glücklich,
frei
zu
sein
On
prend
le
temps
de
vivre
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
On
vole
parce
qu'on
sait
qu'on
a
qu'une
seule
vie
Wir
fliegen,
weil
wir
wissen,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
On
la
veut
folle
Wir
wollen
es
verrückt
Alors
on
prend
le
temps
de
vivre
Also
nehmen
wir
uns
die
Zeit
zu
leben
Je
vole
juste
heureux
d'être
libre
Ich
fliege,
einfach
glücklich,
frei
zu
sein
On
prend
le
temps
de
vivre
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
Vivre,
vivre
Leben,
leben
Laisse
toi
vivre
Lass
dich
leben
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
(Prend
le
temps
de
vivre)
(Nimm
dir
Zeit
zu
leben)
On
prend
le
temps
de
vivre
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
On
vole
parce
qu'on
sait
qu'on
a
qu'une
seule
vie
Wir
fliegen,
weil
wir
wissen,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
On
la
veut
folle
Wir
wollen
es
verrückt
Alors
on
prend
le
temps
de
vivre
Also
nehmen
wir
uns
die
Zeit
zu
leben
Je
vole
juste
heureux
d'être
libre
Ich
fliege,
einfach
glücklich,
frei
zu
sein
On
prend
le
temps
de
vivre
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
On
vole
parce
qu'on
sait
qu'on
a
qu'une
seule
vie
Wir
fliegen,
weil
wir
wissen,
dass
wir
nur
ein
Leben
haben
On
la
veut
folle
Wir
wollen
es
verrückt
Alors
on
prend
le
temps
de
vivre
Also
nehmen
wir
uns
die
Zeit
zu
leben
Je
vole
juste
heureux
d'être
libre
Ich
fliege,
einfach
glücklich,
frei
zu
sein
On
prend
le
temps
de
vivre
Wir
nehmen
uns
die
Zeit
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
On vole
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.