Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier regard
Erster Blick
C'est
ce
soir
que
je
tente
la
nuit
Heute
Abend
wage
ich
die
Nacht
Mes
talons
aiguilles,
mes
ongles
vernis
Meine
Stöckelschuhe,
meine
lackierten
Nägel
Ce
soir,
je
trompe
l'ennui
un
grain
de
folie
Heute
Abend
betrüge
ich
die
Langeweile,
ein
Hauch
von
Wahnsinn
Je
me
mets
au
défi
Ich
fordere
mich
selbst
heraus
Tout
ce
que
je
dis
je
le
fais
je
le
suis
Alles,
was
ich
sage,
tue
ich,
bin
ich
C'est
mon
élégance
Das
ist
meine
Eleganz
Tout
ce
que
je
vis
qui
m'effraie
je
le
fuis
Vor
allem,
was
mich
im
Leben
erschreckt,
fliehe
ich
Et
j'entre
dans
la
danse
Und
ich
trete
in
den
Tanz
ein
J'ai
besoin
d'y
croire,
si
vrai
que
l'amour
connait
de
faux
départs
Ich
muss
daran
glauben,
so
wahr,
dass
die
Liebe
Fehlstarts
kennt
J'ai
envie
d'y
croire,
c'est
toi
que
je
pourrais
choisir
au
premier
regard
Ich
will
daran
glauben,
du
bist
es,
den
ich
auf
den
ersten
Blick
wählen
könnte
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Alors
on
conjure
le
sort
Also
beschwören
wir
das
Schicksal
Pour
effacer
nos
torts
Um
unsere
Fehler
auszulöschen
On
crie
que
l'on
s'adore
Wir
schreien,
dass
wir
uns
anbeten
Comme
nos
corps
à
corps
Wie
unsere
Körper
an
Körper
Quand
l'amour
devient
cible
Wenn
die
Liebe
zum
Ziel
wird
Plus
rien
n'est
impossible
Ist
nichts
mehr
unmöglich
Tout
ce
que
je
dis
je
le
fais
je
le
suis
Alles,
was
ich
sage,
tue
ich,
bin
ich
C'est
mon
élégance
Das
ist
meine
Eleganz
Tout
ce
que
je
vis
qui
m'effraie
je
le
fuis
Vor
allem,
was
mich
im
Leben
erschreckt,
fliehe
ich
Et
j'entre
dans
la
danse
Und
ich
trete
in
den
Tanz
ein
J'ai
besoin
d'y
croire,
si
vrai
que
l'amour
connait
de
faux
départs
Ich
muss
daran
glauben,
so
wahr,
dass
die
Liebe
Fehlstarts
kennt
J'ai
envie
d'y
croire,
c'est
toi
que
je
pourrais
choisir
au
premier
regard
Ich
will
daran
glauben,
du
bist
es,
den
ich
auf
den
ersten
Blick
wählen
könnte
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Danse
près
de
moi
Tanz
nah
bei
mir
Oublie
que
la
nuit
Vergiss,
dass
die
Nacht
N'est
qu'une
fantaisie
Nur
eine
Fantasie
ist
Danse
tu
verras
Tanz,
du
wirst
sehen
La
légèreté
tu
sais
Die
Leichtigkeit,
weißt
du
Parfois
n'a
pas
de
prix
Ist
manchmal
unbezahlbar
Tout
ce
que
je
dis
je
le
fais
je
le
suis
Alles,
was
ich
sage,
tue
ich,
bin
ich
C'est
mon
élégance
Das
ist
meine
Eleganz
Tout
ce
que
je
vis
qui
m'effraie
je
le
fuis
Vor
allem,
was
mich
im
Leben
erschreckt,
fliehe
ich
Et
j'entre
dans
la
danse
Und
ich
trete
in
den
Tanz
ein
J'ai
besoin
d'y
croire,
si
vrai
que
l'amour
connait
de
faux
départs
Ich
muss
daran
glauben,
so
wahr,
dass
die
Liebe
Fehlstarts
kennt
J'ai
envie
d'y
croire,
c'est
toi
que
je
pourrais
choisir
au
premier
regard
Ich
will
daran
glauben,
du
bist
es,
den
ich
auf
den
ersten
Blick
wählen
könnte
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
oooooh
Nanananana
au
premier
regard
Nanananana
auf
den
ersten
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Jerome Jacques Marie Jean Attal, Zahira Settouti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.