Текст и перевод песни Zayra - S'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
lie,
on
se
parle,
au
départ
tout
baigne
We
get
attached,
we
talk,
at
the
beginning
everything
is
great
On
se
lie
sans
savoir
où
tout
ça
nous
mène
We
get
attached
without
knowing
where
it
will
lead
us
Nos
délires
et
fou
rire
aux
éclats
nous
bernent
Our
crazy
and
roaring
laughter
trick
us
On
s'y
voit,
on
s'y
croit,
en
réalité
We
see
ourselves
in
it,
we
believe
in
it,
in
reality
On
ne
se
ment
qu'à
nous-mêmes
We
only
lie
to
ourselves
Au
fur
et
à
mesure
que
le
temps
passe
As
time
goes
by
Que
la
routine
nous
laisse
aller
As
routine
lets
us
go
Ce
sont
nos
sentiments
que
le
temps
gâche
It's
our
feelings
that
time
wastes
Mais
comment
en
parler
But
how
to
talk
about
it
Maintenant
que
l'on
s'oublie
Now
that
we
forget
each
other
Plus
de
love,
plus
de
nostalgie
No
more
love,
no
more
nostalgia
On
se
ment,
on
se
sourit
We
lie
to
each
other,
we
smile
at
each
other
Dans
le
silence
on
s'autodétruit
In
silence
we
destroy
ourselves
Et
je
t'ai
confié
mon
âme
And
I
confided
my
soul
to
you
Trébuché
sous
ton
charme
Stumbled
under
your
charm
On
passe
des
rires
aux
larmes
We
go
from
laughter
to
tears
C'est
plus
la
même
It's
not
the
same
anymore
Plus
la
même,
non
Not
the
same
anymore,
no
Il
est
temps
de
s'en
aller,
s'en
aller
It's
time
to
leave,
leave
Il
est
temps
de
s'en
aller,
s'en
aller
It's
time
to
leave,
leave
C'est
plus
la
même
It's
not
the
same
anymore
Plus
la
même,
non
Not
the
same
anymore,
no
Tout
est
fini,
fini
au-delà
des
peines
It's
all
over,
over
beyond
the
pain
On
s'est
tout
dit,
tout
dit,
depuis
pas
de
nouvelle
We
said
everything,
no
news
since
then
T'es
parti
pour
un
nouveau
départ,
idem
You
left
for
a
new
start,
same
Pour
y
croire,
nos
histoire,
nos
affinités
To
believe
in
it,
our
story,
our
affinities
Nos
rires
aux
éclats
poubelle
Our
roaring
laughter
is
trash
Au
fur
et
à
mesure
que
le
temps
passe
As
time
goes
by
Que
la
routine
nous
laisse
aller
As
routine
lets
us
go
Ce
sont
nos
sentiments
que
le
temps
gâche
It's
our
feelings
that
time
wastes
Mais
comment
en
parler
But
how
to
talk
about
it
Lentement
que
l'on
s'oublie
Slowly
that
we
forget
each
other
Plus
de
love,
plus
de
nostalgie
No
more
love,
no
more
nostalgia
On
se
ment
on
se
sourit
We
lie
to
each
other,
we
smile
at
each
other
Dans
le
silence
on
s'autodétruit
In
silence
we
destroy
ourselves
Et
je
t'ai
confié
mon
âme
And
I
confided
my
soul
to
you
Trébuché
sous
ton
charme
Stumbled
under
your
charm
On
passe
des
rires
aux
larmes
We
go
from
laughter
to
tears
C'est
plus
la
même
It's
not
the
same
anymore
Plus
la
même,
non
Not
the
same
anymore,
no
Temps
de
s'en
aller,
s'en
aller
Time
to
leave,
leave
Il
est
temps
de
s'en
aller
It's
time
to
leave
C'est
plus
la
même
It's
not
the
same
anymore
Plus
la
même,
non
Not
the
same
anymore,
no
C'est
plus
la
même,
plus
la
même
It's
not
the
same
anymore,
not
the
same
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.e.d.k, Seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.