Текст и перевод песни Zayra - Trop c'est trop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop c'est trop
Слишком много
Elle
me
regarde
Она
смотрит
на
меня,
Elle
me
détaille
Разглядывает
меня.
J
'ai
bien
l'impression
qu'elle
veut
prendre
ma
place
У
меня
такое
чувство,
что
она
хочет
занять
мое
место,
Mais
elle
s'en
casse,
ce
n'est
qu'un
détail
Но
она
облажается,
это
же
очевидно.
Elle
veut
se
la
jouer
femme
fatale
Она
хочет
казаться
роковой
женщиной.
Garde
ta
place
Знай
свое
место!
Quoique
tu
fasses
Что
бы
ты
ни
делала,
Tu
ne
m'arrives
pas
à
la
cheville
Тебе
до
меня
далеко.
Tu
le
devisages
Ты
пожираешь
его
глазами,
Tu
te
l'envisage
Ты
представляешь
его
с
собой,
Il
ne
finira
pas
dans
ton
lit
Но
он
не
окажется
с
тобой
в
постели.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
Cherche
pas
petite
t'es
pas
son
style
de
go
Не
пытайся,
детка,
ты
не
в
его
вкусе.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
Je
te
vois
minaude
mais
t'as
pas
le
niveau
Я
вижу,
как
ты
строишь
глазки,
но
тебе
до
этого
уровня
не
дотянуться.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
T'as
l'air
d'y
croire,
tu
vas
tomber
de
haut
Ты
кажешься
такой
уверенной,
но
ты
же
больно
упадешь.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
J'ai
beau
fermer
les
yeux,
faire
comme
si
elle
n'existait
pas
Я
могу
закрыть
глаза,
делать
вид,
что
ее
не
существует.
J
vais
pas
te
mentir,
c'est
mieux
Не
буду
врать,
так
будет
лучше.
Cette
fille
j
la
supporte
pas
Я
не
выношу
эту
девицу.
J
peux
pas
fermer
les
yeux,
tant
qu'elle
tourne
autour
de
toi
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
она
вьется
вокруг
тебя.
J
vais
pas
te
mentir
c'est
mieux,
cette
fille
j
la
supporte
pas
Не
буду
врать,
так
будет
лучше,
я
не
выношу
эту
девицу.
Tu
me
regarde
d
'un
air
gêné
et
j'ai
l'impression
que
tout
ça
te
plaît
Ты
смотришь
на
меня
с
таким
смущенным
видом,
и
у
меня
складывается
впечатление,
что
тебе
все
это
нравится.
Mais
tu
m'enlaces
pour
me
rassurer
Но
ты
обнимаешь
меня,
чтобы
успокоить.
Peu
importe
elle
s'approche
encore
plus
prés
Неважно,
она
подходит
еще
ближе.
Pourquoi
tu
stress,
qu'est
ce
que
tu
caches,
dis
moi
ce
que
tu
as
pu
lui
raconter
Почему
ты
нервничаешь,
что
ты
скрываешь,
скажи
мне,
что
ты
ей
наплел?
T
es
pris
de
panique,
donc
tu
divagues,
ça
y
est
tu
commences
à
bégayer
Ты
в
панике,
поэтому
ты
уходишь
от
ответа,
все,
ты
начинаешь
заикаться.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
Cherche
pas
petite
t'es
pas
son
style
de
go
Не
пытайся,
детка,
ты
не
в
его
вкусе.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
Je
te
vois
minaude
mais
t'as
pas
le
niveau
Я
вижу,
как
ты
строишь
глазки,
но
тебе
до
этого
уровня
не
дотянуться.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
T'as
l'air
d'y
croire,
tu
vas
tomber
de
haut
Ты
кажешься
такой
уверенной,
но
ты
же
больно
упадешь.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
J'ai
beau
fermer
les
yeux,
faire
comme
si
elle
n'existait
pas
Я
могу
закрыть
глаза,
делать
вид,
что
ее
не
существует.
J
vais
pas
te
mentir,
c'est
mieux
Не
буду
врать,
так
будет
лучше.
Cette
fille
j
la
supporte
pas
Я
не
выношу
эту
девицу.
J
peux
pas
fermer
les
yeux,
tant
qu'elle
tourne
autour
de
toi
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
она
вьется
вокруг
тебя.
J
vais
pas
te
mentir
c'est
mieux,
cette
fille
j
la
supporte
pas
Не
буду
врать,
так
будет
лучше,
я
не
выношу
эту
девицу.
Quand
c'est
trop
c'est
trop
Когда
это
слишком,
значит
слишком.
J'ai
beau
fermer
les
yeux,
faire
comme
si
elle
n'existait
pas
Я
могу
закрыть
глаза,
делать
вид,
что
ее
не
существует.
J
vais
pas
te
mentir,
c'est
mieux
Не
буду
врать,
так
будет
лучше.
Cette
fille
j
la
supporte
pas
Я
не
выношу
эту
девицу.
J
peux
pas
fermer
les
yeux,
tant
qu'elle
tourne
autour
de
toi
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
она
вьется
вокруг
тебя.
J
vais
pas
te
mentir
c'est
mieux,
cette
fille
j
la
supporte
pas
Не
буду
врать,
так
будет
лучше,
я
не
выношу
эту
девицу.
J'ai
beau
fermer
les
yeux,
faire
comme
si
elle
n'existait
pas
Я
могу
закрыть
глаза,
делать
вид,
что
ее
не
существует.
J
vais
pas
te
mentir,
c'est
mieux
Не
буду
врать,
так
будет
лучше.
Cette
fille
j
la
supporte
pas
Я
не
выношу
эту
девицу.
J
peux
pas
fermer
les
yeux,
tant
qu'elle
tourne
autour
de
toi
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
она
вьется
вокруг
тебя.
J
vais
pas
te
mentir
c'est
mieux,
cette
fille
j
la
supporte
pas
Не
буду
врать,
так
будет
лучше,
я
не
выношу
эту
девицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Ben Bilel, Zahira Settouti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.