Zayra - Trop c'est trop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zayra - Trop c'est trop




Trop c'est trop
Слишком много
Elle me regarde
Она смотрит на меня,
Elle me détaille
Разглядывает меня.
J 'ai bien l'impression qu'elle veut prendre ma place
У меня такое чувство, что она хочет занять мое место,
Mais elle s'en casse, ce n'est qu'un détail
Но она облажается, это же очевидно.
Elle veut se la jouer femme fatale
Она хочет казаться роковой женщиной.
Garde ta place
Знай свое место!
Quoique tu fasses
Что бы ты ни делала,
Tu ne m'arrives pas à la cheville
Тебе до меня далеко.
Tu le devisages
Ты пожираешь его глазами,
Tu te l'envisage
Ты представляешь его с собой,
Il ne finira pas dans ton lit
Но он не окажется с тобой в постели.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
Cherche pas petite t'es pas son style de go
Не пытайся, детка, ты не в его вкусе.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
Je te vois minaude mais t'as pas le niveau
Я вижу, как ты строишь глазки, но тебе до этого уровня не дотянуться.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
T'as l'air d'y croire, tu vas tomber de haut
Ты кажешься такой уверенной, но ты же больно упадешь.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
J'ai beau fermer les yeux, faire comme si elle n'existait pas
Я могу закрыть глаза, делать вид, что ее не существует.
J vais pas te mentir, c'est mieux
Не буду врать, так будет лучше.
Cette fille j la supporte pas
Я не выношу эту девицу.
J peux pas fermer les yeux, tant qu'elle tourne autour de toi
Я не могу закрыть глаза, пока она вьется вокруг тебя.
J vais pas te mentir c'est mieux, cette fille j la supporte pas
Не буду врать, так будет лучше, я не выношу эту девицу.
Tu me regarde d 'un air gêné et j'ai l'impression que tout ça te plaît
Ты смотришь на меня с таким смущенным видом, и у меня складывается впечатление, что тебе все это нравится.
Mais tu m'enlaces pour me rassurer
Но ты обнимаешь меня, чтобы успокоить.
Peu importe elle s'approche encore plus prés
Неважно, она подходит еще ближе.
Pourquoi tu stress, qu'est ce que tu caches, dis moi ce que tu as pu lui raconter
Почему ты нервничаешь, что ты скрываешь, скажи мне, что ты ей наплел?
T es pris de panique, donc tu divagues, ça y est tu commences à bégayer
Ты в панике, поэтому ты уходишь от ответа, все, ты начинаешь заикаться.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
Cherche pas petite t'es pas son style de go
Не пытайся, детка, ты не в его вкусе.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
Je te vois minaude mais t'as pas le niveau
Я вижу, как ты строишь глазки, но тебе до этого уровня не дотянуться.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
T'as l'air d'y croire, tu vas tomber de haut
Ты кажешься такой уверенной, но ты же больно упадешь.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
J'ai beau fermer les yeux, faire comme si elle n'existait pas
Я могу закрыть глаза, делать вид, что ее не существует.
J vais pas te mentir, c'est mieux
Не буду врать, так будет лучше.
Cette fille j la supporte pas
Я не выношу эту девицу.
J peux pas fermer les yeux, tant qu'elle tourne autour de toi
Я не могу закрыть глаза, пока она вьется вокруг тебя.
J vais pas te mentir c'est mieux, cette fille j la supporte pas
Не буду врать, так будет лучше, я не выношу эту девицу.
Quand c'est trop c'est trop
Когда это слишком, значит слишком.
J'ai beau fermer les yeux, faire comme si elle n'existait pas
Я могу закрыть глаза, делать вид, что ее не существует.
J vais pas te mentir, c'est mieux
Не буду врать, так будет лучше.
Cette fille j la supporte pas
Я не выношу эту девицу.
J peux pas fermer les yeux, tant qu'elle tourne autour de toi
Я не могу закрыть глаза, пока она вьется вокруг тебя.
J vais pas te mentir c'est mieux, cette fille j la supporte pas
Не буду врать, так будет лучше, я не выношу эту девицу.
J'ai beau fermer les yeux, faire comme si elle n'existait pas
Я могу закрыть глаза, делать вид, что ее не существует.
J vais pas te mentir, c'est mieux
Не буду врать, так будет лучше.
Cette fille j la supporte pas
Я не выношу эту девицу.
J peux pas fermer les yeux, tant qu'elle tourne autour de toi
Я не могу закрыть глаза, пока она вьется вокруг тебя.
J vais pas te mentir c'est mieux, cette fille j la supporte pas
Не буду врать, так будет лучше, я не выношу эту девицу.





Авторы: Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Ben Bilel, Zahira Settouti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.