Zayside - Shit To Lose (feat. Randy.) - перевод текста песни на немецкий

Shit To Lose (feat. Randy.) - Zaysideперевод на немецкий




Shit To Lose (feat. Randy.)
Was zu verlieren (feat. Randy.)
Shawty play it cool, just play it smooth (yeah)
Kleine, spiel cool, spiel einfach geschmeidig (yeah)
My brodie he make the news, we makin' moves
Mein Kumpel macht Schlagzeilen, wir sind in Bewegung
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Opp playin' round like he trapping (trapping)
Der Gegner spielt rum, als ob er dealt (dealt)
Word around town that he capping
Es geht das Gerücht um, dass er nur angibt
Got it out the mud, never lap me
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie
Got it out the mud, never lap me (aww)
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie (aww)
I gotta play it smoove, I got shit to lose
Ich muss es geschmeidig angehen, ich hab was zu verlieren
And where I'm from you make the news before you get to school
Und wo ich herkomme, machst du Schlagzeilen, bevor du zur Schule gehst
Rappin' make it happen, get active I'm packin' shit to move
Rappen lässt es geschehen, werde aktiv, ich packe Sachen zum Bewegen
Get it for this ticket, no limit said I got shit to prove
Hol es für dieses Ticket, keine Grenzen, sagte, ich hab was zu beweisen
They don't wanna see me win they wanna see me lose
Sie wollen mich nicht gewinnen sehen, sie wollen mich verlieren sehen
So buckle up like this Louis V wrap around these Trues
Also schnall dich an wie dieser Louis V Gürtel um diese Trues
Let's get it all and we gon ball I'm tryna fill these pockets
Lass uns alles holen und wir werden protzen, ich versuche diese Taschen zu füllen
When I shut the door on some niggas that money started knocking
Als ich einigen Typen die Tür vor der Nase zuschlug, fing das Geld an zu klopfen
We great, so double up ion got time to wait
Wir sind großartig, also verdoppeln, ich hab keine Zeit zu warten
Patient, bein' patient but time is now no runnin' late
Geduldig, geduldig sein, aber die Zeit ist jetzt, keine Verspätung
I gotta get it while I can and know I'm here for sure
Ich muss es holen, solange ich kann, und weiß, dass ich sicher hier bin
Rackin' all these stacks I'm turnin' haters to residual
Haufen diese Stapel, ich mache Hasser zu Überbleibseln
That money callin' money talk a lot and we on speaker phone
Das Geld ruft an, Geld redet viel und wir sind auf Lautsprecher
To beat the streets my bruddas keep the heat cause boy these streets are cold
Um die Straßen zu schlagen, behalten meine Brüder die Hitze, denn Junge, diese Straßen sind kalt
Money talk a lot and we on speaker phone
Geld redet viel und wir sind auf Lautsprecher
To beat the streets my bruddas keep the heat cause boy these streets are cold
Um die Straßen zu schlagen, behalten meine Brüder die Hitze, denn Junge, diese Straßen sind kalt
Shawty play it cool, just play it smooth (yeah)
Kleine, spiel cool, spiel einfach geschmeidig (yeah)
My brodie he make the news, we makin' moves
Mein Kumpel macht Schlagzeilen, wir sind in Bewegung
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Opp playin' round like he trapping (trapping)
Der Gegner spielt rum, als ob er dealt (dealt)
Word around town that he capping
Es geht das Gerücht um, dass er nur angibt
Got it out the mud, never lap me
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie
Got it out the mud, never lap me (aww)
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie (aww)
Let's it get poppin' I'm rockin' stop it you niggas copy
Lass es krachen, ich rocke, hör auf, ihr Typen kopiert
We get it movin' I'm fluent Cuban on ice hockey
Wir bringen es in Bewegung, ich bin fließend, Kubaner auf Eishockey
Way that I been droppin' no floppin' I know my niggas got me
So wie ich gedroppt habe, kein Floppen, ich weiß, meine Jungs stehen hinter mir
How this paper comin' can't fold it I'm tryin' Origami
Wie dieses Papier kommt, kann es nicht falten, ich versuche Origami
I'm flyin' saucy we play it smoove, let's keep it coo
Ich fliege elegant, wir spielen es geschmeidig, lass es cool bleiben
I got some bruddas who keep a tool, gon make the news
Ich hab ein paar Brüder, die eine Knarre haben, die werden Schlagzeilen machen
I need a pool a cool view to pick and choose
Ich brauche einen Pool, eine coole Aussicht zum Auswählen
Expanded sittin' locked in a mansion dancin' go act a fool
Erweitert, sitze eingeschlossen in einer Villa, tanze, benimm dich wie ein Narr
Yeah, this shit is crazy let that sax play
Yeah, das ist verrückt, lass das Saxophon spielen
I went from shoppin' at Target to making Saks plays
Ich ging vom Einkaufen bei Target zum Machen von Saks-Geschäften
Bag race, niggas quick to switch that's a drag race
Taschenrennen, Typen, die schnell wechseln, das ist ein Drag Race
Way I leave em shitty, what a pity they got sad face
Wie ich sie beschissen zurücklasse, was für ein Jammer, sie haben ein trauriges Gesicht
Ha, and I'm laughing niggas fake
Ha, und ich lache, Typen sind unecht
Had the keys to the lock, stop talkin nigga just think
Hatte die Schlüssel zum Schloss, hör auf zu reden, Junge, denk einfach nach
If we make it then we on, our pockets sorta like a bank
Wenn wir es schaffen, dann sind wir dabei, unsere Taschen sind wie eine Bank
And we do it just to see some better days so
Und wir machen es nur, um bessere Tage zu sehen, also
Shawty play it cool, just play it smooth (yeah)
Kleine, spiel cool, spiel einfach geschmeidig (yeah)
My brodie he make the news, we makin' moves
Mein Kumpel macht Schlagzeilen, wir sind in Bewegung
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Gotta stay up on my tool, got shit to lose
Muss meine Waffe im Auge behalten, hab was zu verlieren
Opp playin' round like he trapping (trapping)
Der Gegner spielt rum, als ob er dealt (dealt)
Word around town that he capping
Es geht das Gerücht um, dass er nur angibt
Got it out the mud, never lap me
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie
Got it out the mud, never lap me (aww)
Hab's aus dem Dreck geschafft, überhol mich nie (aww)





Авторы: Izaiah Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.