Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend It (feat. Daniel Proper-Yates)
Spend It (feat. Daniel Proper-Yates)
Oh
wow,
it's
been
a
minute
Oh
wow,
es
ist
eine
Weile
her
Since
I
seen
you
I
think
that
I
need
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich
Right
now
I'm
independent
Im
Moment
bin
ich
unabhängig
And
it's
cool
but
I
wanna
be
seeing
you
Und
es
ist
cool,
aber
ich
möchte
dich
sehen
I
would
give
it
all
away,
fuck
the
money
and
champagne
Ich
würde
alles
weggeben,
scheiß
auf
das
Geld
und
den
Champagner
I
just
wanna
see
your
face
right
now
Ich
will
jetzt
einfach
nur
dein
Gesicht
sehen
I'll
put
diamonds
in
your
chain,
get
matching
wedding
rings
Ich
werde
Diamanten
in
deine
Kette
legen,
passende
Eheringe
besorgen
Just
let
me
pull
up
to
your
place
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
zu
dir
fahren
Uh
you
so
bad
Uh,
du
bist
so
krass
How
you
act
like
that
and
don't
even
have
a
plan
I
don't
get
it
Wie
du
dich
so
verhältst
und
nicht
mal
einen
Plan
hast,
ich
verstehe
es
nicht
Damn,
and
you
got
class
Verdammt,
und
du
hast
Klasse
Look
at
all
them
bags
we
been
getting
to
them
racks
Schau
dir
all
die
Taschen
an,
wir
haben
die
Kohle
gemacht
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Ahh,
baby
girl
let's
spend
it
Ahh,
Baby,
lass
es
uns
ausgeben
I
know
it's
been
a
minute
since
we
kicked
it
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
uns
getroffen
haben
Niggas
trippin'
but
i'm
lifetime
committed
Andere
Typen
machen
Stress,
aber
ich
bin
lebenslang
gebunden
Bout
a
bag
let's
get
up
in
it
Es
geht
ums
Geld,
lass
uns
einsteigen
And
stack
this
money
tall
these
niggas
midgets
Und
dieses
Geld
hoch
stapeln,
diese
Typen
sind
Zwerge
Bout
a
bundle,
get
to
spinnin'
like
a
fidget
Es
geht
um
ein
Bündel,
fang
an
dich
zu
drehen
wie
ein
Fidget
These
niggas
know
the
M.O.
Diese
Typen
kennen
das
M.O.
Z-A-Y-S-I-D
to
the
E
yeah
that's
my
kinfolk
Z-A-Y-S-I-D
bis
zum
E,
ja,
das
ist
meine
Familie
Quick
to
set
a
trend
these
niggas
copy
what
they
can't
draw
Schnell
einen
Trend
setzen,
diese
Typen
kopieren,
was
sie
nicht
zeichnen
können
The
hottest
out
the
region
that's
some
shit
that
niggas
been
known
Der
Heißeste
aus
der
Region,
das
ist
etwas,
was
diese
Typen
schon
wissen
Like
nigga
that's
a
10-4,
roger
that
Wie,
Alter,
das
ist
ein
10-4,
roger
that
The
way
she
got
a
nigga
feelin'
couldn't
call
it
Wie
sie
mich
fühlen
lässt,
ich
könnte
es
nicht
beschreiben
Classy,
Louie
V
logo
stamps
on
the
wallet
Klassisch,
Louie
V
Logo-Stempel
auf
dem
Portemonnaie
Keep
it
nasty,
baby
she
drippin'
just
like
a
faucet
Bleib
unartig,
Baby,
sie
tropft
wie
ein
Wasserhahn
All
i
wanted
was
somebody
I
could
ball
with
Alles,
was
ich
wollte,
war
jemand,
mit
dem
ich
protzen
kann
That's
always
been
the
mission
Das
war
schon
immer
die
Mission
Witchu
I
couldn't
miss
it
Mit
dir
konnte
ich
es
nicht
verfehlen
Yeah
lil
baby
went
to
school
so
she
could
be
an
esthetician
Ja,
kleines,
Baby
ging
zur
Schule,
um
Kosmetikerin
zu
werden
We
runnin'
up
them
digits
and
no
that
ain't
a
lie
we
ain't
pretending
Wir
machen
die
Zahlen
und
nein,
das
ist
keine
Lüge,
wir
tun
nicht
so
If
it's
money
or
some
time
together
baby
we
should
spend
it
Wenn
es
um
Geld
oder
gemeinsame
Zeit
geht,
Baby,
sollten
wir
es
ausgeben
That's
always
been
the
mission
Das
war
schon
immer
die
Mission
Witchu
I
couldn't
miss
it
Mit
dir
konnte
ich
es
nicht
verfehlen
Yeah
lil
baby
went
to
school
so
she
could
be
an
esthetician
Ja,
kleines,
Baby
ging
zur
Schule,
um
Kosmetikerin
zu
werden
We
runnin'
up
them
digits
and
no
that
ain't
a
lie
we
ain't
pretending
Wir
machen
die
Zahlen
und
nein,
das
ist
keine
Lüge,
wir
tun
nicht
so
If
it's
money
or
some
time
together
baby
we
should
spend
it
Wenn
es
um
Geld
oder
gemeinsame
Zeit
geht,
Baby,
sollten
wir
es
ausgeben
Oh
wow,
it's
been
a
minute
Oh
wow,
es
ist
eine
Weile
her
Since
I
seen
you
I
think
that
I
need
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich
Right
now
I'm
independent
Im
Moment
bin
ich
unabhängig
And
it's
cool
but
I
wanna
be
seeing
you
Und
es
ist
cool,
aber
ich
möchte
dich
sehen
I
would
give
it
all
away,
fuck
the
money
and
champagne
Ich
würde
alles
weggeben,
scheiß
auf
das
Geld
und
den
Champagner
I
just
wanna
see
your
face
right
now
Ich
will
jetzt
einfach
nur
dein
Gesicht
sehen
I'll
put
diamonds
in
your
chain,
get
matching
wedding
rings
Ich
werde
Diamanten
in
deine
Kette
legen,
passende
Eheringe
besorgen
Just
let
me
pull
up
to
your
place
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
zu
dir
fahren
Uh
you
so
bad
Uh,
du
bist
so
krass
How
you
act
like
that
and
don't
even
have
a
plan
I
don't
get
it
Wie
du
dich
so
verhältst
und
nicht
mal
einen
Plan
hast,
ich
verstehe
es
nicht
Damn,
and
you
got
class
Verdammt,
und
du
hast
Klasse
Look
at
all
them
bags
we
been
getting
to
them
racks
Schau
dir
all
die
Taschen
an,
wir
haben
die
Kohle
gemacht
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Let's
go
spend
it
Lass
es
uns
ausgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Dycus, Michael Bornheim, Billy Wayne Yates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.