Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woosah (feat. CHIEF KEEF)
Woosah (feat. CHIEF KEEF)
Baby,
you
free
as
a
motherfuckin'
freeway
Baby,
du
bist
frei
wie
eine
verdammte
Autobahn
Vroom,
vroom,
vroom,
go
do
you
Vroom,
vroom,
vroom,
mach
dein
Ding
Get
green,
baby,
don't
be
blue
Werd
grün,
Baby,
sei
nicht
blau
Oh,
you
got
guns,
baby,
unhandled
Oh,
du
hast
Waffen,
Baby,
unkontrolliert
Devil
on
my
collar
tryna
let
me
loose
Der
Teufel
an
meinem
Kragen
versucht,
mich
loszulassen
Got
me
good
all
the
time,
don't
he
do?
Hat
mich
die
ganze
Zeit
im
Griff,
oder?
Got
all
these
drugs,
I'm
like
woosah
Habe
all
diese
Drogen,
ich
bin
wie
woosah
Chillin'
out
like
woosah
Chille
aus
wie
woosah
Boy,
my
gun
don't
got
no
holster
Junge,
meine
Waffe
hat
kein
Holster
Gun
don't
got
no
holster,
ayy
Waffe
hat
kein
Holster,
ayy
Yeah,
that
young
nigga
from
O-Block
Yeah,
dieser
junge
Nigga
von
O-Block
Creepin'
down
on
yo'
block,
ayy
Schleicht
sich
an
deinen
Block
ran,
ayy
I'ma
star,
I
ain't
a
co-star,
star,
ain't
a
co-star,
ayy
(ayy)
Ich
bin
ein
Star,
ich
bin
kein
Co-Star,
Star,
kein
Co-Star,
ayy
(ayy)
At
first
I
was
a
Hobart,
now
I'm
runnin'
shows
up,
ayy
Zuerst
war
ich
ein
Niemand,
jetzt
reiße
ich
Shows
ab,
ayy
I'm
from
another
planet,
what
I'm
doin'
here?
Ich
bin
von
einem
anderen
Planeten,
was
mache
ich
hier?
I
ain't
been
to
my
home
planet
in
six
years
Ich
war
seit
sechs
Jahren
nicht
mehr
auf
meinem
Heimatplaneten
I
know
they
be
lookin'
for
me
like,
"Damn,
Sosa
a
don!"
Ich
weiß,
sie
suchen
nach
mir,
so:
"Verdammt,
Sosa
ist
ein
Don!"
Only
thing
I
get
high
off
of
purple
and
chron',
ayy
Das
Einzige,
wovon
ich
high
werde,
ist
Purple
und
Chron',
ayy
In
a
all
black
Lamb
truck,
this
bitch
cost
a
Rolls
Royce
Dawn
In
einem
komplett
schwarzen
Lamb-Truck,
diese
Schlampe
kostet
einen
Rolls
Royce
Dawn
You
don't
know
how
it
feel
to
lose
all
of
yo'
niggas
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
all
deine
Niggas
zu
verlieren
It's
just
one
thing
you
want
(want)
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
willst
(willst)
Is
one
more
time
(time),
to
cool
with
all
your
niggas
(let's
get
it)
Ist
noch
einmal
(Zeit),
mit
all
deinen
Niggas
abzuhängen
(auf
geht's)
But
I'm
passed
that,
big
blunts
but
I'm
not
gonna
pass
that
Aber
das
liegt
hinter
mir,
dicke
Blunts,
aber
ich
werde
sie
nicht
weitergeben
Sometime
I
fuck
with
a
rat
ho,
but
I
would
never
fuck
with
the
rat
pack
Manchmal
ficke
ich
mit
einer
Ratten-Schlampe,
aber
ich
würde
niemals
mit
dem
Rattenpack
ficken
Got
Smith-n
with
me,
baby,
woosah,
woosah
Habe
Smith-n
bei
mir,
Baby,
woosah,
woosah
Stick
yo'
ass
like
botox
(bang,
bang-bang,
bang-bang)
Stech
deinen
Arsch
wie
Botox
(bang,
bang-bang,
bang-bang)
Bitch,
put
your
seat
belt
on
when
you
hop
in
the
fast
car
Schlampe,
schnall
dich
an,
wenn
du
in
den
schnellen
Wagen
steigst
Tadoe
steady
ask
how
I'm
bleedin'
when
he
know
I'm
bleedin'
like
a
tampon
Tadoe
fragt
immer,
wie
ich
blute,
obwohl
er
weiß,
dass
ich
wie
ein
Tampon
blute
Still
got
love
for
the
same
bitch
like
when
I
was
posted
on
Lamron
Habe
immer
noch
Liebe
für
dieselbe
Schlampe,
wie
als
ich
auf
Lamron
gepostet
habe
My
mama
named
me
Keith,
baby,
I'm
a
rider,
baby,
I'm
Stephen
Meine
Mama
nannte
mich
Keith,
Baby,
ich
bin
ein
Reiter,
Baby,
ich
bin
Stephen
When
the
wheels
went
flat,
we
fixed
that
bitch
and
kept
goin'
Als
die
Reifen
platt
waren,
haben
wir
die
Schlampe
repariert
und
sind
weitergefahren
Now
them
folks
on
a
trap,
when
I
pull
up
they
be
like,
"Yeah,
boy"
Jetzt
sind
die
Leute
in
einer
Falle,
wenn
ich
vorfahre,
sagen
sie:
"Yeah,
Junge"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Dotson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.