Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Guy - Club
Fly Guy - Club
I
don't
know
where
I'ma
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
I
just
wanna
hit
the
road
Ich
will
einfach
losfahren
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
auf
den
4's
Top-down
let
it
flow
Verdeck
runter,
lass
es
fließen
I
don't
know
if
I
belong
here
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hierher
gehöre
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Sag
meiner
Mama,
ich
werde
sie
vermissen,
aber
ich
muss
gehen,
ja
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
Und
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr,
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Things
just
ain't
the
same,
man
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
Mann
I
don't
care
what
it
cost
me
Es
ist
mir
egal,
was
es
mich
kostet
I
just
need
an
off
day
Ich
brauche
einfach
einen
freien
Tag
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Had
to
switch
up
on
'em
all
Musste
sie
alle
wechseln
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Vielleicht
fliege
ich
oder
ich
falle
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
I
was
so
gone
Ich
war
so
weg
Hadn't
seen
my
people
in
a
minute,
it
been
so
long
Hatte
meine
Leute
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
gesehen,
es
ist
so
lange
her
Yeah
I
say
I
love
'em,
but
I
know
I
treat
'em
so
wrong
Ja,
ich
sage,
ich
liebe
sie,
aber
ich
weiß,
ich
behandle
sie
so
schlecht
That's
probably
why
I
had
to
get
away
Das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
weg
musste
'Cause
I
ain't
wanna
make
'em
feel
that
way
Weil
ich
nicht
wollte,
dass
sie
sich
so
fühlen
I
pray
that
I
can
make
right
again
Ich
bete,
dass
ich
es
wieder
gut
machen
kann
I
was
so
low,
low,
low
Ich
war
so
tief,
tief,
tief
I
ain't
have
no
where
to
go
whoa,
whoa,
whoa
Ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte,
whoa,
whoa,
whoa
Things
just
fell
apart
Die
Dinge
sind
einfach
auseinandergefallen
Everybody
fell
apart,
everybody
played
a
part,
everybody
played
a
role
Alle
sind
auseinandergefallen,
jeder
spielte
eine
Rolle,
jeder
spielte
eine
Rolle
Gotta
change
the
episode
Muss
die
Episode
ändern
I
don't
know
where
I'ma
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
I
just
wanna
hit
the
road
Ich
will
einfach
losfahren
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
auf
den
4's
Top-down
let
it
flow
Verdeck
runter,
lass
es
fließen
I
don't
know
if
I
belong
here
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hierher
gehöre
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Sag
meiner
Mama,
ich
werde
sie
vermissen,
aber
ich
muss
gehen,
ja
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
Und
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr,
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Things
just
ain't
the
same,
man
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
Mann
I
don't
care
what
it
cost
me
Es
ist
mir
egal,
was
es
mich
kostet
I
just
need
an
off
day
Ich
brauche
einfach
einen
freien
Tag
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Had
to
switch
up
on
'em
all
Musste
sie
alle
wechseln
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Vielleicht
fliege
ich
oder
ich
falle
Things
just
ain't
the,
gotta
let
it
go
Die
Dinge
sind
einfach
nicht,
muss
es
loslassen
Things
just
ain't
the
same,
things
just
ain't
the
same,
man
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
Mann
And
even
though
we
change,
we
don't
change
the
same
way
Und
obwohl
wir
uns
verändern,
verändern
wir
uns
nicht
auf
die
gleiche
Weise
Things
just
fell
apart,
everybody
fell
apart
Die
Dinge
sind
einfach
auseinandergefallen,
jeder
ist
auseinandergefallen
Everybody
played
a
part,
everybody
played
a
role
Jeder
spielte
eine
Rolle,
jeder
spielte
eine
Rolle
Gotta
change
the
episode
Muss
die
Episode
ändern
Maybe
I
could
be
a
different
me,
maybe
you
could
be
another
you
Vielleicht
könnte
ich
ein
anderer
Ich
sein,
vielleicht
könntest
du
eine
andere
Du
sein
We
can
find
another
galaxy,
fly
away
from
all
the
vanity
Wir
können
eine
andere
Galaxie
finden,
wegfliegen
von
all
der
Eitelkeit
Away,
away,
away,
away,
yeah
Weg,
weg,
weg,
weg,
ja
We
can
fly
away,
away,
away,
away
Wir
können
wegfliegen,
weg,
weg,
weg
I
don't
know
where
I'ma
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
I
just
wanna
hit
the
road
Ich
will
einfach
losfahren
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
auf
den
4's
Top-down
let
it
flow
Verdeck
runter,
lass
es
fließen
I
don't
know
if
I
belong
here
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hierher
gehöre
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Sag
meiner
Mama,
ich
werde
sie
vermissen,
aber
ich
muss
gehen,
ja
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
Und
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr,
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Things
just
ain't
the
same,
man
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
Mann
I
don't
care
what
it
cost
me
Es
ist
mir
egal,
was
es
mich
kostet
I
just
need
an
off
day
Ich
brauche
einfach
einen
freien
Tag
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Had
to
switch
up
on
'em
all
Musste
sie
alle
wechseln
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Vielleicht
fliege
ich
oder
ich
falle
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Stress
and
sess
since
they
medicate
our
best
intentions
Stress
und
Kiffen,
da
sie
unsere
besten
Absichten
medikamentös
behandeln
Young
and
reckless,
we
just
flexing
'cause
we
pessimistic
Jung
und
rücksichtslos,
wir
geben
nur
an,
weil
wir
pessimistisch
sind
My
confession,
I
just
hope
my
ex
is
watching
Mein
Geständnis,
ich
hoffe
nur,
meine
Ex
schaut
zu
Gotta
a
girl
and
she's
a
blessing
but
I
play
the
best
impostor
Habe
eine
Freundin
und
sie
ist
ein
Segen,
aber
ich
spiele
den
besten
Hochstapler
Tell
me
no
lessons,
uh,
yeah,
don't
need
no
message,
uh
Sag
mir
keine
Lektionen,
äh,
ja,
brauche
keine
Nachricht,
äh
Yeah,
I
need
your
presence,
uh,
yeah,
you
are
my
blessing,
uh
Ja,
ich
brauche
deine
Gegenwart,
äh,
ja,
du
bist
mein
Segen,
äh
Yeah,
clean
up
my
senses,
Ja,
reinige
meine
Sinne,
Tear
down
my
fences,
clean
up
my
messes,
uh,
yeah
Reiß
meine
Zäune
nieder,
räum
mein
Chaos
auf,
äh,
ja
If
I
don't
pick
up,
uh,
yeah,
please
leave
a
message
Wenn
ich
nicht
abnehme,
äh,
ja,
bitte
hinterlasse
eine
Nachricht
I
don't
know
where
I'ma
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
I
just
wanna
hit
the
road
Ich
will
einfach
losfahren
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
auf
den
4's
Top-down
let
it
flow
Verdeck
runter,
lass
es
fließen
I
don't
know
if
I
belong
here
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hierher
gehöre
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Sag
meiner
Mama,
ich
werde
sie
vermissen,
aber
ich
muss
gehen,
ja
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
Und
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr,
die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
Things
just
ain't
the
same,
man
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben,
Mann
I
don't
care
what
it
cost
me
Es
ist
mir
egal,
was
es
mich
kostet
I
just
need
an
off
day
Ich
brauche
einfach
einen
freien
Tag
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Had
to
switch
up
on
'em
all
Musste
sie
alle
wechseln
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Vielleicht
fliege
ich
oder
ich
falle
Gotta
let
it
go
Muss
es
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xavier dotson
Альбом
Fly Guy
дата релиза
02-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.