Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Privilege
Schwarzes Privileg
Yeah,
yeah,
say
round,
what
it
like
out
there
today,
Skoob
Yeah,
yeah,
sag
mal,
was
geht
heute
ab
da
draußen,
Skoob
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
hundreds
what
we
finna
talk
about
Wir
haben
Hunderter,
worüber
sollen
wir
reden
Keep
that
money
coming
in
so
they
can't
count
me
out
Lass
das
Geld
weiter
reinkommen,
damit
sie
mich
nicht
abschreiben
können
Count
me
out
but
money
coming
in
Schreib
mich
ab,
aber
das
Geld
kommt
rein
Boy
that
clear,
get
in
the
lear
Junge,
das
ist
klar,
steig
in
den
Lear[jet]
Sound
like
brrrtt,
when
I
pull
up
Klingt
wie
brrrtt,
wenn
ich
vorfahre
Only
got
one
life
that's
for
certain
Hab
nur
ein
Leben,
das
ist
sicher
Tryna
stay
humble
I'ma
work
'em
Versuch
bescheiden
zu
bleiben,
ich
werd'
sie
bearbeiten
Don't
do
no
dumb
shit
bitch
I'ma
have
a
car
soon
(yeah)
Mach
keinen
dummen
Scheiß,
Schlampe,
ich
hab
bald
ein
Auto
(yeah)
I'm
the
type
of
nigga
fuck
up
a
court
room
(fuck
all
that)
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
einen
Gerichtssaal
aufmischt
(scheiß
auf
all
das)
I'm
the
type
of
nigga
nut
up
don't
play
wit
me
(he
crazy)
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
ausrastet,
spiel
nicht
mit
mir
(er
ist
verrückt)
I
be
bendin'
your
bitch
butt
up,
occasionally
(Skoob)
Ich
bieg'
den
Arsch
deiner
Bitch
hoch,
gelegentlich
(Skoob)
Pussy
all
up
in
his
feelings
we
fuck
the
same
hoe
(duck)
Der
Pussy
[Kerl]
ist
voll
in
seinen
Gefühlen,
wir
ficken
dieselbe
Hoe
(duck)
But
we
don't
get
the
same
dough
I'm
in
the
same
clothes
Aber
wir
kriegen
nicht
dieselbe
Kohle,
ich
trag'
dieselben
Klamotten
From
yesterday
like
fuck
a
nigga
fuck
a
hoe
opinion
(fuck
'em)
Von
gestern,
scheiß
auf
die
Meinung
eines
Niggas,
scheiß
auf
die
Meinung
einer
Hoe
(fick
sie)
Don't
wanna
have
no
conversation
less
it's
M's
in
it
Will
kein
Gespräch
führen,
es
sei
denn,
es
geht
um
Millionen
drin
Yeah,
type,
slide
on
a
nigga,
get
right
Yeah,
Typ,
geh'
auf
'nen
Nigga
los,
mach's
richtig
I
got
a
few
of
those
hit
like
Ich
hab
ein
paar
von
denen,
die
treffen
wie
I'ma
see
what
the
hoe
hit
like
(smash)
Ich
werd
sehen,
wie
die
Hoe
drauf
ist
(smash)
All
type
of
shit
bih
needa
get
right
(get
right)
Alle
Arten
von
Scheiß,
Bitch,
muss
klarkommen
(komm
klar)
All
your
favorite
rapper
dislike
(swear)
All
deine
Lieblingsrapper
mögen
[mich]
nicht
(schwör)
Prolly
bought
a
bitch
that
nigga
bitch
like
(yeah)
Hab
wahrscheinlich
'ne
Bitch
gekauft,
die
dieser
Nigga
mag
(yeah)
Treat
you
like
blood
and
get
your
real
right
Behandle
dich
wie
Blut[sverwandten]
und
sorg
dafür,
dass
du
echt
klarkommst
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
hundreds
what
we
finna
talk
about
Wir
haben
Hunderter,
worüber
sollen
wir
reden
Keep
that
money
coming
in
so
they
can't
count
me
out
Lass
das
Geld
weiter
reinkommen,
damit
sie
mich
nicht
abschreiben
können
Count
me
out
but
money
coming
in
Schreib
mich
ab,
aber
das
Geld
kommt
rein
Boy
that
clear,
get
in
the
lear
Junge,
das
ist
klar,
steig
in
den
Lear[jet]
Sound
like
brrrtt,
when
I
pull
up
Klingt
wie
brrrtt,
wenn
ich
vorfahre
Only
got
one
life
that's
for
certain
Hab
nur
ein
Leben,
das
ist
sicher
Tryna
stay
humble
I'ma
work
'em
Versuch
bescheiden
zu
bleiben,
ich
werd'
sie
bearbeiten
Until
then
I'm
flex
for
my
niggas
Bis
dahin
flexe
ich
für
meine
Niggas
But
until
then
I'ma
flex
on
these
niggas
Aber
bis
dahin
flexe
ich
vor
diesen
Niggas
Until
then
I'ma
flex
wit
my
niggas
Bis
dahin
flexe
ich
mit
meinen
Niggas
But
until
then
I'ma
fuck
all
these
bitches
Aber
bis
dahin
ficke
ich
all
diese
Bitches
You
clear,
get
in
the
lear
Du
bist
klar,
steig
in
den
Lear[jet]
Sound
like
brrrt,
when
I
pull
up
Klingt
wie
brrrt,
wenn
ich
vorfahre
Only
got
one
life
that's
for
certain
(thank
you
God)
Hab
nur
ein
Leben,
das
ist
sicher
(danke
Gott)
Tryna
stay
humble
I'ma
work
'em
Versuch
bescheiden
zu
bleiben,
ich
werd'
sie
bearbeiten
I'ma
ride
in
the
Uber
got
the
stick
still
on
me
Ich
fahr
im
Uber,
hab
die
Knarre
immer
noch
bei
mir
I
been
countin'
dirty
money
got
the
six
still
on
me
Ich
hab
Schwarzgeld
gezählt,
hab
die
Sechs
immer
noch
bei
mir
I
like
to
beef
a
lil'
different
I
want
ya
bitch
lil
homie
Ich
streite
gern
ein
bisschen
anders,
ich
will
deine
Bitch,
kleiner
Homie
I'ma
boss
you
a
worker
it
don't
mix
lil'
homie
Ich
bin
ein
Boss,
du
ein
Arbeiter,
das
passt
nicht
zusammen,
kleiner
Homie
Now
what
it
is
lil'
baby,
Na,
was
geht,
kleine
Baby,
I
just
wanna
drop
nun
but
dick
in
ya
baby
(yeah)
Ich
will
dir
nichts
als
Schwanz
reinstecken,
Baby
(yeah)
Now
how
it
feel
lil'
baby,
Na,
wie
fühlt
es
sich
an,
kleine
Baby,
My
finger
in
ya
mouth
while
I
give
it
to
ya
baby
(yeah)
Mein
Finger
in
deinem
Mund,
während
ich's
dir
gebe,
Baby
(yeah)
Ion
miss
lil'
baby,
Draco
on
a
hundred
I'ma
hit
some
baby
(yeah)
Ich
verfehl
nicht,
kleine
Baby,
Draco
auf
Hundert,
ich
werd
was
treffen,
Baby
(yeah)
I'm
wit
the
shits
lil'
baby,
Ich
bin
bereit
für
den
Scheiß,
kleine
Baby,
Duck
tape
ya
ass
like
I'm
Big
Bank
baby
(yeah)
Fessel
deinen
Arsch
mit
Klebeband,
als
wär
ich
Big
Bank,
Baby
(yeah)
I
wanna
skeet
up
in
ya
right
now
(right
now)
Ich
will
jetzt
sofort
in
dir
abspritzen
(jetzt
sofort)
Bust
it
open
for
me
right
now
(right
now)
Mach
dich
für
mich
auf,
jetzt
sofort
(jetzt
sofort)
Talk
that
shit
fuck
me
right
now
(right
now)
Red
den
Scheiß,
fick
mich
jetzt
sofort
(jetzt
sofort)
When
I
beat
ya
from
the
back
bitch
lights
out
(woo)
Wenn
ich
dich
von
hinten
nehme,
Bitch,
Lichter
aus
(woo)
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
hundreds
what
we
finna
talk
about
Wir
haben
Hunderter,
worüber
sollen
wir
reden
Keep
that
money
coming
in
so
they
can't
count
me
out
Lass
das
Geld
weiter
reinkommen,
damit
sie
mich
nicht
abschreiben
können
Count
me
out
but
money
coming
in
Schreib
mich
ab,
aber
das
Geld
kommt
rein
Boy
that
clear,
get
in
the
lear
Junge,
das
ist
klar,
steig
in
den
Lear[jet]
Sound
like
brrrt,
when
I
pull
up
Klingt
wie
brrrt,
wenn
ich
vorfahre
Only
got
one
life
that's
for
certain
Hab
nur
ein
Leben,
das
ist
sicher
Tryna
stay
humble
I'ma
work
'em
Versuch
bescheiden
zu
bleiben,
ich
werd'
sie
bearbeiten
Until
then
I'm
flex
for
my
niggas
Bis
dahin
flexe
ich
für
meine
Niggas
But
until
then
I'ma
flex
on
these
niggas
Aber
bis
dahin
flexe
ich
vor
diesen
Niggas
Until
then
I'ma
flex
wit
my
niggas
Bis
dahin
flexe
ich
mit
meinen
Niggas
But
until
then
I'ma
fuck
all
these
bitches
Aber
bis
dahin
ficke
ich
all
diese
Bitches
You
clear,
get
in
the
lear
Du
bist
klar,
steig
in
den
Lear[jet]
Sound
like
brrrt,
when
I
pull
up
Klingt
wie
brrrt,
wenn
ich
vorfahre
Only
got
one
life
that's
for
certain
Hab
nur
ein
Leben,
das
ist
sicher
Tryna
stay
humble
I'ma
work
'em
Versuch
bescheiden
zu
bleiben,
ich
werd'
sie
bearbeiten
VVVV
on
my
wrist,
they
hate
to
see
me
dippin'
like
this
VVVV
an
meinem
Handgelenk,
sie
hassen
es,
mich
so
abgehen
zu
sehen
They
hate
to
see
me
livin'
like
this,
all
up
on
yo
TV
like
this
Sie
hassen
es,
mich
so
leben
zu
sehen,
überall
in
deinem
Fernseher
so
Kissin'
black
queens
on
screens
that's
a
hot
flex
Schwarze
Königinnen
auf
Bildschirmen
küssen,
das
ist
ein
heißer
Flex
Baby
poppin'
vicons
I
feel
like
a
Viking
Baby
schmeißt
Vicodin,
ich
fühl
mich
wie
ein
Wikinger
Spike
Lee'll
do
the
right
thing,
that's
the
swipe
thing
Spike
Lee
wird
das
Richtige
tun,
das
ist
das
Swipe-Ding
But
I
got
that
cash
flow
and
that's
exciting
Aber
ich
hab
diesen
Cashflow
und
das
ist
aufregend
Niggas
been
about
it
Niggas
sind
bereit
dafür
Dick
ridin',
fuck
a
nigga
sister
main
girl
and
his
side
thing
Schwanzreiten,
fick
die
Schwester
eines
Niggas,
seine
Hauptfreundin
und
sein
Seitending
I
be
in
it
till
the
cops
come
side
me
(fuck
12)
Ich
bin
mittendrin,
bis
die
Bullen
neben
mir
auftauchen
(fick
12)
Bitches
love
me
like
Al
Green,
yeah
Bitches
lieben
mich
wie
Al
Green,
yeah
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
We
got
money
what
we
finna
talk
bout
Wir
haben
Geld,
worüber
sollen
wir
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Dotson, Mariel Semonte Orr, Algernod Lanier Washington, Tremaine Neverson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.