Текст и перевод песни Zaytoven feat. Quavo - Stars in the Ceiling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars in the Ceiling
Звезды на потолке
Ridin'
round
itchin'
(skrt)
Катаюсь,
чешусь
(skrt)
Yea,
my
palms
itchin'
(cash)
Да,
ладони
чешутся
(наличные)
Real
grown,
ain't
fucking
with
no
children
(grown
man)
Взрослый
мужик,
не
вожусь
с
детьми
(взрослый
мужик)
I'm
not
arguing
with
no
bitches,
I
ain't
in
it,
nah
(bitch)
Не
спорю
с
сучками,
я
не
такой,
нет
(сучка)
When
I
pull
up
(huh)
Когда
подъезжаю
(а?)
Bet
I
hurt
they
feelings
(see,
skrt)
Бью
по
их
чувствам
(видишь,
skrt)
Niggas
talking
shit,
now
they
miss
it
(kuh,
wush)
Ниггеры
несут
чушь,
теперь
им
не
сладко
(ха,
упс)
Running
all
these
packs
through
the
city
(runnin'
wush)
Гоняю
эти
паки
по
всему
городу
(гоняю,
упс)
I
can't
tell
my
business
cause
you
snitchin'
(nooo)
Не
могу
доверить
тебе
свои
дела,
потому
что
ты
стукачок
(нет)
When
I
wake
up,
stars
in
my
ceilings
(hrrr)
Просыпаюсь,
а
у
меня
на
потолке
звезды
(hrrr)
Puttin
rich
niggas'
outta
business
(talk
to
'em)
Выбиваю
богатых
ниггеров
из
бизнеса
(говорю
тебе)
Told
that
fuck
nigga'
mind
their
business
(hold
on,
yea)
Сказал
этому
ублюдку
не
лезть
не
в
свое
дело
(погоди-ка,
да)
50K,
Momma
at
the
dentist
(Momma)
50К,
мама
у
дантиста
(мама)
Criminal
pack
my
niggas
got
that
sentence
(hey)
Моя
банда
преступников
получила
срок
(эй)
Think
I'm
from
New
York,
I
got
pigeons
(brrrrr)
Думаешь,
я
из
Нью-Йорка,
у
меня
есть
голуби
(brrrrr)
Walkin'
with
that
torch,
I
got
decisions
(flash)
Хожу
с
факелом,
у
меня
есть
дела
(вспышка)
Keys
like
Scott
Storch,
but
I
like
to
dish
'em
(here)
Ключи
как
у
Скотта
Сторча,
но
я
люблю
их
раздавать
(на)
Runnin'
the
point
like
I'm
Fisher,
shoot
with
the
missile
(Fishers)
Веду
очко,
как
будто
я
Фишер,
стреляю
ракетой
(Фишер)
Don't
come
to
the
trap
unannounced,
Не
приходи
в
ловушку
без
предупреждения,
Pull
up
with
the
whistle
(wuh,
brrr)
Подъезжай
со
свистом
(эй,
brrr)
I'm
fucking
that
bitch
by
the
mouth,
no
you
shouldn't
kiss
her
(hrrr)
Я
трахаю
эту
сучку
ртом,
нет,
ты
не
должен
ее
целовать
(hrrr)
They
pullin'
up
right
at
yo'
house,
you
shouldn't
diss
'em
(brrt)
Они
подъезжают
прямо
к
твоему
дому,
тебе
не
стоит
их
злить
(brrt)
It's
sad
to
say
these
niggas
controlled
by
the
system
(haha)
Грустно
признавать,
что
этими
ниггерами
управляет
система
(ха-ха)
I'm
from
a
place
where
my
wings
gon'
fly
Я
из
тех
мест,
где
мои
крылья
полетят
I
got
the
bags,
which
one
you
wanna
buy?
(buy)
У
меня
есть
сумки,
какую
ты
хочешь
купить?
(купить)
I
put
'em
in
yo'
tongue
yea
(yea-aa)
Я
кладу
их
тебе
на
язык,
да
(да-а)
I
put
you
on
the
road
yea
(yea)
Я
отправляю
тебя
в
путь,
да
(да)
When
you
get
them
pies,
just
please
drive
slow
(yea)
Когда
получишь
эти
пироги,
просто
едь
помедленнее
(да)
When
you
got
them
pies,
you
can't
let
nobody
know
(nop)
Когда
у
тебя
есть
эти
пироги,
ты
никому
не
можешь
рассказывать
(нет)
When
you
get
them
pies
off,
you
ball
like
cantaloupe
(pies)
Когда
ты
избавляешься
от
этих
пирогов,
ты
кайфуешь,
как
дыня
(пироги)
When
you
get
them
pies,
you
can't
go
out
like
no
hoe
(hey)
Когда
у
тебя
есть
эти
пироги,
ты
не
можешь
выходить
на
улицу,
как
шлюха
(эй)
This
that
dope
(yea-aah)
Это
тот
самый
кайф
(да-а)
Buying
all
the
dranks'
at
the
store
(drink)
Скупаю
все
напитки
в
магазине
(выпивка)
Beatin
up
the
pot
sajamo
(beat
it)
Бью
по
дну
кастрюли
(бью)
I
got
more
water
than
a
boat
(splash)
У
меня
больше
воды,
чем
в
лодке
(плеск)
I'm
so
geeked
up,
I
can't
feel
my
four
(the
four)
Я
так
упорот,
что
не
чувствую
своих
ног
(ноги)
She
only
want
the
drugs
for
her
nose
(the
drugs)
Она
хочет
наркотики
только
для
своего
носа
(наркотики)
I
am...
(You
what?)
Я...
(Ты
кто?)
I
am
the
huncho
boss
Я
главный
ханчо
I
will...
(Do
what?)
Я...
(Что
сделаю?)
Take
one,
take
one
off
Заберу
одно,
заберу
одно
Ridin'
round
itchin'
(skrt)
Катаюсь,
чешусь
(skrt)
Yea,
my
palms
itchin'
(cash)
Да,
ладони
чешутся
(наличные)
Real
grown,
ain't
fucking
with
no
children
(grown
man)
Взрослый
мужик,
не
вожусь
с
детьми
(взрослый
мужик)
I'm
not
arguing
with
no
bitches,
I
ain't
in
it,
nah
(bitch)
Не
спорю
с
сучками,
я
не
такой,
нет
(сучка)
When
I
pull
up
(huh)
Когда
подъезжаю
(а?)
Bet
I
hurt
they
feelings
(see,
skrt)
Бью
по
их
чувствам
(видишь,
skrt)
Niggas
talking
shit,
now
they
miss
it
(kuh,
wush)
Ниггеры
несут
чушь,
теперь
им
не
сладко
(ха,
упс)
Running
all
these
packs
through
the
city
(runnin'
wush)
Гоняю
эти
паки
по
всему
городу
(гоняю,
упс)
I
can't
tell
my
business
cause
you
snitchin'
(nooo)
Не
могу
доверить
тебе
свои
дела,
потому
что
ты
стукачок
(нет)
When
I
wake
up,
stars
in
my
ceilings
(hrrr)
Просыпаюсь,
а
у
меня
на
потолке
звезды
(hrrr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Marshall, Xavier Dotson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.