ZAZ - Serendipia - перевод текста песни на английский

Serendipia - Zaz feat. Leo Rizziперевод на английский




Serendipia
Serendipity
Sur le chemin de ma quête, je guette
On the path of my quest, I watch for
Les imprévus, les à-côtés
The unexpected, the sidelines
C'est pas la fin qui m'intéresse
It's not the end that interests me
Je sais que la vie m'a déjà tout donné
I know that life has already given me everything
Sur la route avant tout
On the road above all
Sur la route avant tout (hm-hm)
On the road above all (hm-hm)
Quand je doute et que je prends des coups
When I doubt and I take some hits
Quand je prendrai ma respiration
When I take my breath
Une destination et je rejoue
A destination and I play again
Solo hay que dejarse llevar
You just have to let yourself go
J'étais certaine de ce que je cherchais
I was certain of what I was looking for
Si no saltas, no sabrás si puedes volar
If you don't jump, you won't know if you can fly
Ce que je n'cherchais pas m'a trouvé
What I wasn't looking for found me
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
En el camino de plata y promesa'
On the road of silver and promise
Bota' de cuero y andar
Leather boots and walking
Que hay tantos ríos y tanta maleza
That there are so many rivers and so much undergrowth
Que pesa sin nadie detrás
That weighs without anyone behind
Esa es la actitud, esa es la actitud (hm-hm)
That's the attitude, that's the attitude (hm-hm)
Caminar sin pensar la altitud
Walk without thinking about the altitude
Cuando no veas salidas
When you see no way out
Recuerda que el bosque es más grande que
Remember that the forest is bigger than you
Solo hay que dejarse llevar
You just have to let yourself go
Un corazón sabe cúando correr
A heart knows when to run
Si no saltas, no sabrás si puedes volar
If you don't jump, you won't know if you can fly
Ce que je n'cherchais pas m'a trouvé
What I wasn't looking for found me
Solo hay que dejarse llevar
You just have to let yourself go
J'étais certaine de ce que je cherchais
I was certain of what I was looking for
Si no saltas, no sabrás si puedes volar
If you don't jump, you won't know if you can fly
Deja que el bosque te encuentre a ti
Let the forest find you
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia
Serendipity
Serendipia
Serendipity
Solo hay que dejarse llevar
You just have to let yourself go
J'étais certaine de ce que je cherchais
I was certain of what I was looking for
Si no saltas, no sabrás si puedes volar
If you don't jump, you won't know if you can fly
Ce que je n'cherchais pas m'a trouvé
What I wasn't looking for found me
Solo hay que dejarse llevar
You just have to let yourself go
Un corazón sabe cúando correr
A heart knows when to run
Si no saltas, no sabrás si puedes volar
If you don't jump, you won't know if you can fly
Ce que je n'cherchais pas m'a trouvé
What I wasn't looking for found me
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia, serendipia
Serendipity, serendipity
Serendipia
Serendipity





Авторы: Isabelle Geffroy, Jean-etienne Maillard, Laurent Lamarca, Benjamin Mazue, Davide Esposito, Paula Rojo, David Hadjadj, Nicolas Quere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.