Zaz feat. Charles Aznavour - J’aime Paris au mois de Mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaz feat. Charles Aznavour - J’aime Paris au mois de Mai




J’aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
Quand les bourgeons renaissent
Когда почки возрождаются,
Qu'une nouvelle jeunesse
Когда новая юность
S'empare de la vieille cité
Овладевает старым городом,
Qui se met à rayonner
Который начинает сиять.
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
Quand l'hiver le délaisse
Когда зима покидает его,
Quand le soleil caresse
Когда солнце ласкает
Ses vieux toits à peine éveillés
Его старые крыши, едва пробудившиеся.
J'aime sentir sur les places
Я люблю чувствовать на площадях,
Dans les rues ou je passe
На улицах, где я прохожу,
Ce parfum de muguet que chasse
Этот аромат ландыша, который гонит
Le vent qui passe
Проходящий ветер.
Il me plait à me promener
Мне нравится гулять
Par les rues qui s'faufilent
По улицам, которые вьются
A travers toute la ville
Сквозь весь город.
J'aime! J'aime Paris au mois de Mai!
Я люблю! Я люблю Париж в мае!
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
Lorsque le jour se lève
Когда встает день,
Les rues sortant du rêve
Улицы выходят из сна
Après un sommeil très leger
После очень легкой дремоты,
Coquettes se r'font une beauté
Кокетливо приводят себя в порядок.
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
Quand soudain tout s'anime
Когда вдруг все оживает
Par un monde anonyme
Благодаря анонимному миру,
Heureux d'voir le soleil briller
Радостному видеть сияние солнца.
J'aime quand le vent m'apporte
Я люблю, когда ветер приносит мне
Des bruits de toutes sortes
Всевозможные звуки
Et les potins qui se colportent
И сплетни, которые разносятся
De porte en porte
От двери к двери.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
En souriant aux filles
Улыбаясь девушкам,
Dans les rues qui fourmillent
По улицам, которые кишат жизнью.
J'aime, j'aime Paris au mois de Mai.
Я люблю, я люблю Париж в мае.
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
Avec ses bouquinistes
С его букинистами
Et ses aquarellistes
И его акварелистами,
Que le printemps a ramenés
Которых весна вернула
Comme chaque année le long les quais
Как и каждый год, вдоль набережных.
J'aime Paris au mois de Mai
Я люблю Париж в мае,
La Seine qui l'arrose
Сена, которая орошает его,
Mille petites choses
Тысяча мелочей,
Que je ne pourrais expliquer
Которые я не могу объяснить.
J'aime quand la nuit sévère
Я люблю, когда суровая ночь
Étend la paix sur terre
Простирает мир на землю,
Et que la ville soudain s'éclaire
И когда город вдруг освещается
De mille lumières
Тысячей огней.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
Contemplant les vitrines
Разглядывая витрины,
La nuit qui me fascine
Ночью, которая меня очаровывает.
J'aime, j'aime Paris au mois de Mai.
Я люблю, я люблю Париж в мае.





Авторы: PIERRE ROCHE, ORIGINAL FRENCH, MUSIC BY, CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.