Zaza Fournier - Histoire d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaza Fournier - Histoire d'amour




Histoire d'amour
Love Story
Une histoire d'amour qui grille si lentement sur nous, toujours. Et puis ce mauvais temps, qui nous assènent. Ses nuages méchants, c'est plus la pein, du tout.
A love story that burns so slowly for us, always. And then this bad weather, scattering its wicked clouds, it's no longer worth it.
J'ai cassé mon piano, qui jouait pour toi. J'ai raté ton métro, t'es parti sans moi.
I broke my piano, which played for you. I missed your subway, you left without me.
Une histoire d'amour. (x2)
A love story. (x2)
Tout a fait banale, ces larmes sur mes joues je suis normales, c'est triste voyez vous, j'aurais voulu être une fille d'enfer, vivre connu, des hommes sur la Terre.
It's quite ordinary, these tears on my cheeks are normal, it's sad, you see, I wish I was a hell of a girl, known to men on Earth.
J'ai brulé ton chapeau, il est sous la pluie.
I burned your hat, it's in the rain.
Trafiquer ta moto, un espion te suit.
I tampered with your motorcycle, a spy is following you.
Tu m'as dit: tu n'es pas la femme de ma vie.
You told me, "You're not the woman of my life."
Tu t'en mordras les joues, c'est moi qui t'le dit.
You'll regret it, I'm telling you.
Une histoire d'amour. (x2)
A love story. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
A short story, it wasn't my turn.
Près de ma fenêtre, il y a un drole d'oiseau, qui chante à tue tete.
By my window, there's a strange bird, singing at the top of its lungs.
Qui va me faire la peau, ma vie est trop bête, je n'ai plus la radio, plus de cigarettes. En plus il chante faux.
Who's going to kill me, my life's too stupid, I don't have a radio anymore, no more cigarettes. And it even sings out of tune.
J'ai collé ta photo, sur l'écran TV. Tu seras mon mélo pour l'éternité.
I taped your picture on the TV screen. You'll be my tune for eternity.
Je vais chanter ton nom, tu seras ravi.
I'll sing your name, you'll be delighted.
Tu ne peux plus dire non, t'es la pour la vie.
You can't say no anymore, you're here for life.
Une histoire d'amour. (x2)
A love story. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
A short story, it wasn't my turn.





Авторы: CAMILLE FOURNIER, ROBIN COUDERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.