Zaza Fournier - Les mots toc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaza Fournier - Les mots toc




Les mots toc
Pretty Words
Tu me dis "Je t′aime"
You tell me "I love you"
Je te dis "Toi même"
I tell you "Same to you"
Je n'suis pas de celles-la
I'm not like that
Qui disent des mots tendres
Who says sweet nothings
Qui se laissent prendre
Who lets themselves be swayed
Par un mâle de surcroît
By some alpha male
Tu me dis "Je t′aime"
You tell me "I love you"
Je te dis "La ferme"
I tell you "Shut up"
On ne m'aura pas comme ça
You won't get me like that
Aux grands sentiments, j'préfère un amant
Grand gestures, I prefer a lover
Un de ceux qui n′parlent pas
One of those who doesn't talk
J′aime pas les caresses, et les mots qui blessent
I don't like caresses, and words that hurt
Je les donne à qui mieux mieux
I give them to the best of my ability
Je suis pas une tendre, j'préfère les esclandres
I'm not a pushover, I prefer scandals
Aux chichis des amoureux
To the fuss of lovers
Tu me dis "J′ai mal"
You tell me "I'm hurting"
Je te dis "Normal"
I tell you "Of course"
La vie c'est pas qu′du bonheur
Life is not all joy
On fait comme tu veux, les yeux dans les yeux
We do it your way, looking into each other's eyes
Mais tu n'auras pas mon coeur
But you won't have my heart
Je suis pas méchante, juste un peu méfiante
I'm not mean, just a little mistrustful
Les poilus je connais ça
I know that hairy chest type
Toi et ton sourire, je vous vois venir
You and your smile, I see you coming
Je ne mange pas de ce pain
I don't eat that kind of bread
J′aime pas les poèmes, les lettres qui traînent
I don't like poems, letters that drag on
Je suis pas une littéraire
I'm not a literary type
Les glaces à deux boules, les mélos qui coulent
Ice cream sodas, flowing melodrama
Tout cet amour m'exaspère
All that love exasperates me
Je suis pas morose, j'vois la vie en rose
I'm not gloomy, I see life through rose-colored glasses
J′suis pas du tout déprimée
I'm not at all depressed
J′veux pas qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
I don't want you to whisper clichés in my ear
A l'oreille toute la journée
All day long
Je suis pas morose, j′vois la vie en rose
I'm not gloomy, I see life through rose-colored glasses
Et je pleure toute la journée
But I'm crying every day
Je veux qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
I want you to whisper clichés in my ear
Ou je sens que j'vais craquer
Or I feel like I'm going to crack
Je veux qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
I want you to whisper clichés in my ear
Ou je sens que j′vais craquer
Or I feel like I'm going to crack
Je veux qu'on m′bécote, je veux qu'on m′tripote
I want you to kiss me, I want you to touch me
J'veux d′l'amour à en crever (x3)
I want to die of love (x3)





Авторы: Camille Fournier, Robin Coudert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.