Текст и перевод песни Zaza Fournier - Les mots toc
Tu
me
dis
"Je
t′aime"
Ты
говоришь
мне:
"я
люблю
тебя".
Je
te
dis
"Toi
même"
Я
говорю
тебе
"ты
сам".
Je
n'suis
pas
de
celles-la
Я
не
из
их
числа.
Qui
disent
des
mots
tendres
Которые
говорят
нежные
слова
Qui
se
laissent
prendre
Которые
влюбляются
Par
un
mâle
de
surcroît
Кроме
того,
самцом
Tu
me
dis
"Je
t′aime"
Ты
говоришь
мне:
"я
люблю
тебя".
Je
te
dis
"La
ferme"
Я
говорю
тебе
"заткнись".
On
ne
m'aura
pas
comme
ça
Меня
таким
не
возьмут.
Aux
grands
sentiments,
j'préfère
un
amant
При
больших
чувствах
я
предпочитаю
любовника
Un
de
ceux
qui
n′parlent
pas
Один
из
тех,
кто
не
говорит
J′aime
pas
les
caresses,
et
les
mots
qui
blessent
Я
не
люблю
ласки
и
слова,
которые
причиняют
боль.
Je
les
donne
à
qui
mieux
mieux
Я
даю
их
кому
лучше,
кому
лучше.
Je
suis
pas
une
tendre,
j'préfère
les
esclandres
Я
не
такая
нежная,
мне
нравятся
девушки-проститутки.
Aux
chichis
des
amoureux
К
шуткам
влюбленных
Tu
me
dis
"J′ai
mal"
Ты
говоришь
мне:
"Мне
больно"
Je
te
dis
"Normal"
Я
говорю
тебе
"нормально".
La
vie
c'est
pas
qu′du
bonheur
Жизнь
- это
не
просто
счастье
On
fait
comme
tu
veux,
les
yeux
dans
les
yeux
Мы
поступаем
так,
как
ты
хочешь,
глаза
в
глаза.
Mais
tu
n'auras
pas
mon
coeur
Но
ты
не
получишь
моего
сердца.
Je
suis
pas
méchante,
juste
un
peu
méfiante
Я
не
злая,
просто
немного
подозрительная.
Les
poilus
je
connais
ça
Волосатые,
я
это
знаю.
Toi
et
ton
sourire,
je
vous
vois
venir
Ты
и
твоя
улыбка,
я
вижу,
как
ты
идешь
Je
ne
mange
pas
de
ce
pain
là
Я
не
ем
этот
хлеб
сейчас
J′aime
pas
les
poèmes,
les
lettres
qui
traînent
Я
не
люблю
стихи,
письма
валяются
Je
suis
pas
une
littéraire
Я
не
литератор.
Les
glaces
à
deux
boules,
les
mélos
qui
coulent
Мороженое
с
двумя
шариками,
льющееся
Мело
Tout
cet
amour
m'exaspère
Вся
эта
любовь
меня
бесит
Je
suis
pas
morose,
j'vois
la
vie
en
rose
Я
не
унываю,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
J′suis
pas
du
tout
déprimée
Я
совсем
не
подавлена.
J′veux
pas
qu'on
m′chuchote,
des
mots
bleus
en
toc
Я
не
хочу,
чтобы
мне
шептали
какие-то
синие
слова.
A
l'oreille
toute
la
journée
На
слух
весь
день
Je
suis
pas
morose,
j′vois
la
vie
en
rose
Я
не
унываю,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Et
je
pleure
toute
la
journée
И
я
плачу
весь
день
Je
veux
qu'on
m′chuchote,
des
mots
bleus
en
toc
Я
хочу,
чтобы
мне
шептали
какие-то
синие
слова.
Ou
je
sens
que
j'vais
craquer
Или
я
чувствую,
что
сейчас
лопну.
Je
veux
qu'on
m′chuchote,
des
mots
bleus
en
toc
Я
хочу,
чтобы
мне
шептали
какие-то
синие
слова.
Ou
je
sens
que
j′vais
craquer
Или
я
чувствую,
что
сейчас
лопну.
Je
veux
qu'on
m′bécote,
je
veux
qu'on
m′tripote
Я
хочу,
чтобы
меня
целовали,
я
хочу,
чтобы
меня
ласкали.
J'veux
d′l'amour
à
en
crever
(x3)
Я
хочу,
чтобы
любовь
умерла
от
этого
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Fournier, Robin Coudert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.