Текст и перевод песни Zaza Fournier - Rodéo
T'es
beau
comme
un
cowboy
Ты
красив,
как
ковбой
T'es
beau
comme
un
salaud
Ты
красив,
как
негодяй
Qui
en
a
brisé
des
coeurs
Который
разбил
немало
сердец
Et
qui
a
joué
des
reins
И
истерзал
немало
тел
T'es
beau
comme
ton
cheval
Ты
красив,
как
твой
конь
Et
tes
yeux
indigo
И
твои
голубые
глаза
Racontent
des
histoires
Рассказывают
истории
De
coyotes
et
d'indiens
О
койотах
и
индейцах
Emmène-moi
loin
sur
la
route
Увези
меня
далеко
по
дороге
Apprends-moi
le
rodéo
de
l'amour
Научи
меня
родео
любви
J'ai
chanté
tant
et
plus
Я
столько
пела
Mon
coeur
et
ses
toujours
Мое
сердце
всегда
пело
A
ces
garçons
des
villes
Для
этих
городских
парней
Qui
vivent
dans
des
tours
Которые
живут
в
башнях
Aujourd'hui
je
veux
Сегодня
я
хочу
Toi
mon
parfum
d'ailleurs
Тебя,
мой
аромат
иного
мира
Que
tu
poses
ton
colt
Чтобы
ты
положил
свой
пистолет
Et
calme
mes
ardeurs
И
успокоил
мою
страсть
Il
a
les
joues
qui
piquent
У
него
колючие
щеки
Il
sent
le
vieux
mégot
Он
пахнет
старыми
сигаретами
Le
whisky
irlandais
Ирландским
виски
Et
le
crotin
des
cheveux
И
конским
навозом
Lorsqu'il
chante
sa
peine
Когда
он
поет
о
своей
тоске
Et
caresse
son
banjo
И
ласкает
свое
банджо
Un
désir
impitoyable
Беспощадное
желание
Me
tord
les
boyaux
Скручивает
мне
кишки
Enlace-moi
pose
tes
mains
sur
mes
hanches
Обними
меня,
положи
свои
руки
на
мои
бедра
Emmène-moi
tout
la
vie
dans
ton
ranch
Увези
меня
навсегда
на
свое
ранчо
Je
changerai
de
nom
Я
сменю
свое
имя
Je
serai
la
fille
du
désert
Я
стану
дочерью
пустыни
Tu
sera
ma
conquête
Ты
будешь
моей
добычей
Je
veux
t'aimer
au
grand
air
Я
хочу
любить
тебя
на
свежем
воздухе
Nous
aurons
du
bétail
У
нас
будет
скот
Et
nous
serons
heureux
И
мы
будем
счастливы
Je
veux
ma
chevauchée
Я
хочу
свою
верховую
езду
Et
mon
coin
de
ciel
bleu
И
свой
кусочек
голубого
неба
Je
veux
des
duels
au
soleil
Я
хочу
дуэли
на
солнце
Je
veux
des
diligences
Я
хочу
дилижансы
C'est
ruée
vers
l'or
Это
золотая
лихорадка
C'est
mon
heure
c'est
ma
chance
Это
мой
час,
это
мой
шанс
Je
veux
ma
peau
tannée
Я
хочу,
чтобы
моя
кожа
загорела
Par
le
soleil
de
l'ouest
От
солнца
запада
Qui
ta
vie
soit
la
mienne
Чтобы
твоя
жизнь
стала
моей
Que
tu
sois
mon
Far
West
Чтобы
ты
стал
моим
Диким
Западом
Il
sent
le
travail
et
la
sueur
Он
пахнет
работой
и
потом
Je
veux
la
même
odeur
Я
хочу
такой
же
запах
Viens
donc
chéri
chéri
Иди
же,
дорогой,
дорогой
Viens
donc
me
manger
le
coeur
Иди
же,
съешь
мое
сердце
Arrache-moi
mon
jean
et
ma
chemise
Сорви
с
меня
джинсы
и
рубашку
Embrasse-moi
sur
la
paille
dans
la
remise
Поцелуй
меня
на
сене
в
сарае
Emmène-moi
loin
sur
la
route
Увези
меня
далеко
по
дороге
Apprends-moi
le
rodéo
de
l'amour
Научи
меня
родео
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Coudert, Camille Fournier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.