Zaza Fournier - Vodka fraise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaza Fournier - Vodka fraise




Vodka fraise
Strawberry Vodka
Une vodka à la fraise fait l′idiote dans mon verre
A strawberry vodka plays the idiot in my glass
Droite sur ma chaise, le petit doigt en l'air
Bolted upright in my chair, my pinky in the air
Je regarde danser les glaçons tout au fond
I watch the ice cubes dance all the way down
Ma robe s′est froissée, plus rien n'est comme avant
My dress has become wrinkled, nothing is as it was before
Mon Rimmel a tourné, j'ai comme un mal de dent
My mascara has run, my tooth throbs
Il faut que je m′échappe mais ma chaise m′attrape
I need to escape, but my chair holds me captive
Et valsent tout autour des filles au sourire large
And girls waltz around with broad smiles
Qui irradient d'amour, d′un bonheur qui m'outrage
Beaming with love, a joy that insults me
Et tournent, tournent autour de moi
And they spin, and spin around me
Des cœurs trop plein d′emphase, des cœurs en plein émoi
Hearts too full of feeling, hearts in turmoil
Et moi, et moi
And me, and me
Une vodka à la fraise me regarde de travers
A strawberry vodka stares me down
Pas du tout à l'aise, j′avale à l'envers
Not at all comfortable, I sip awkwardly
Et mon cœur se répand sur mes souliers d'argent
And my heart pours out onto my silver shoes
Je verse dans ma coupe un peu plus de courage
I pour a little more courage into my cup
Mais c′est une entourloupe, les gens me dévisagent
But it's a trick, people stare
Arrêtez-moi monsieur ou je vais prendre feu
Stop me, sir, or I will burst into flames
Et valsent tout autour des filles au sourire large
And girls waltz around with broad smiles
Qui irradient d′amour, d'un bonheur qui m′outrage
Beaming with love, a joy that insults me
Et tournent, tournent autour de moi
And they spin, and spin around me
Des cœurs trop plein d'emphase, des cœurs en plein émoi
Hearts too full of feeling, hearts in turmoil
Et moi, et moi, et moi
And me, and me, and me
Une vodka sur sa glace achève mon calvaire
A vodka on ice ends my ordeal
Et je nage la brasse, je ne vois plus la terre
And I swim breaststroke, I can't see land anymore
Les gens sont si petits, c′est troublant vu d'ici
People are so small, it's unsettling from this vantage point
Je ris et puis je pleure, je n′y comprends plus rien
I laugh and then I cry, I don't understand anymore
Mais qu'est-ce que le bonheur, nous verrons bien demain
But what is happiness, I guess we'll see
Nous verrons tout à l'heure nous verrons l′an prochain
We'll see in an hour, we'll see next year
Et, et valsent, valsent tout autour ces filles au sourire large
And, and they waltz, they waltz around these girls with broad smiles
Qui irradient toujours, dansant sur mon naufrage
Who still radiate, dancing on my shipwreck
Elles valsent, valsent tout autour ces filles au sourire large
They waltz, they waltz around these girls with broad smiles
Qui irradient toujours, toujours, toujours
Who always radiate, always, always





Авторы: Robin Coudert, Zaza Fournier, Camille Fournier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.