Zazie feat. Alain Souchon - Michèle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zazie feat. Alain Souchon - Michèle




Michèle
Мишель
Tu avais à peine quinze ans
Тебе было едва пятнадцать,
Tes cheveux portaient des rubans
В твоих волосах были ленты.
Tu habitais
Ты жил
Tout près du Grand Palais
Совсем рядом с Гран-Пале.
Je t'appelais le matin
Я звонила тебе по утрам,
Et ensemble
И вместе
On prenait le train
Мы садились в поезд,
Pour aller
Чтобы ехать
Au lycée
В лицей.
Michèle, assis près de toi
Мишель, сидя рядом с тобой,
Moi, j'attendais la récré
Я ждала перемены,
Pour aller au café
Чтобы пойти в кафе,
Boire un chocolat
Выпить горячий шоколад
Et puis t'embrasser
И поцеловать тебя.
Un jour tu as eu dix-sept-ans
Однажды тебе исполнилось семнадцать,
Tes cheveux volaient dans le vent
Твои волосы развевались на ветру.
Et souvent tu chantais:
И часто ты пел:
Oh! Yesterday!
О! Yesterday!
Les jeudis après-midi
По четвергам после обеда
On allait au cinéma gris
Мы ходили в серый кинотеатр,
Voir les films, de Marilyn
Смотреть фильмы с Мэрилин.
Michèle, un soir en décembre
Мишель, однажды вечером в декабре,
La neige tombait sur les toits
Снег падал на крыши.
Nous étions toi et moi
Мы были, ты и я,
Endormis ensemble
Заснули вместе
Pour la première fois
В первый раз.
Le temps a passé doucement
Время шло незаметно,
Et déchu le Prince Charmant
И низвергся Прекрасный Принц,
Qui m'offrait des voyages
Который предлагал мне путешествия
Dans les nuages
В облаках.
On m'a dit que tu t'es mariée
Мне сказали, что ты женился
En avril au printemps dernier
В апреле, прошлой весной,
Que tu vis, à Paris
Что ты живешь в Париже.
Michèle, c'est bien loin tout ça
Мишель, это так давно,
Les rues, les cafés joyeux
Улицы, веселые кафе,
Mêmes les trains de banlieue
Даже пригородные поезда
Se moquent de toi, se moquent de moi
Смеются над тобой, смеются надо мной.
Michèle, c'est bien loin tout ça
Мишель, это так давно,
Les rues, les cafés joyeux
Улицы, веселые кафе,
Mêmes les trains de banlieue
Даже пригородные поезда
Se moquent de toi, se moquent de moi
Смеются над тобой, смеются надо мной.
Se moquent de moi
Смеются надо мной.





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Jacques Cywie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.