Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'accord,
j'ai
menti
Okay,
ich
hab
gelogen
J'ai
pas
l'âge
requis
Ich
hab
nicht
das
erwünschte
Alter
Je
sors,
tant
pis
Ich
geh
aus,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
D'accord,
j'ai
menti
Okay,
ich
hab
gelogen
J'ai
passé
l'âge
et
oui
Ich
bin
zu
alt,
ja
Et
alors,
tant
pis
Na
und,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
D'accord,
j'ai
menti
Okay,
ich
hab
gelogen
J'suis
pas
VIP
Ich
bin
keine
VIP
Je
sors,
tant
pis
Ich
geh
aus,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
Et
quand
le
silence
est
trop
lourd
Und
wenn
die
Stille
zu
schwer
wird
Je
prends
mes
talons
haut
et
je
cours,
je
cours
Nehm
ich
meine
High
Heels
und
renne,
renne
Je
fuis
l'ombre
qui
me
suit
Ich
flieh
vor
dem
Schatten,
der
mir
folgt
Quand
l'étau
se
resserre
je
sors
Wenn
die
Schrauben
sich
anziehen,
geh
ich
raus
Changer
la
poussière
en
or
Verwandle
Staub
in
Gold
Et
je
danse,
je
danse
Und
ich
tanze,
ich
tanze
Secoue,
secoue
le
monde
qui
s'endort
Rüttle,
rüttle
die
Welt
wach,
die
einschläft
D'accord,
tu
as
menti
Okay,
du
hast
gelogen
J'suis
pas
l'amour
de
ta
vie
Ich
bin
nicht
die
Liebe
deines
Lebens
Et
alors,
tant
pis
Na
und,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
D'accord,
j'ai
menti
Okay,
ich
hab
gelogen
J'ai
peur
de
la
mort,
moi
aussi
Ich
habe
auch
Angst
vor
dem
Tod
Je
sors
et
j'oublie
Ich
geh
raus
und
vergesse
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
D'accord,
j'ai
tout
faux
Okay,
ich
lag
völlig
falsch
Je
refume,
je
bois
en
trop
Ich
rauche
wieder,
trinke
zu
viel
Je
sors,
tant
pis
Ich
geh
aus,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
Et
quand
ton
silence
est
trop
lourd
Und
wenn
dein
Schweigen
zu
schwer
wird
Je
prends
mes
talons
haut
et
je
cours
je
cours
Nehm
ich
meine
High
Heels
und
renne
renne
Je
fuis
l'homme
qui
me
suit
Ich
flieh
vor
dem
Mann,
der
mir
folgt
Et
quand
ma
gorge
se
serre
Und
wenn
meine
Kehle
sich
zuschnürt
Je
sors
changer
la
poussière
en
or
Geh
ich
raus,
verwandle
Staub
in
Gold
Et
je
danse,
je
danse
Und
ich
tanze,
ich
tanze
Secoue
secoue
le
monde
qui
s'endort
Rüttle
rüttle
die
Welt
wach,
die
einschläft
Et
quand
j'aurai
70
ans
Und
wenn
ich
70
bin
Je
serai
plus
légère
que
maintenant
Werde
ich
leichter
sein
als
jetzt
Je
sais,
je
sors
Ich
weiß,
ich
geh
raus
Je
mettrai
mes
talons
haut
tout
le
temps
Ich
trag
High
Heels
die
ganze
Zeit
Ça
va
pas
plaire
à
Cendrillon
Das
wird
Aschenputtel
nicht
gefallen
Si
je
me
change
en
potiron
Wenn
ich
mich
in
einen
Kürbis
verwandle
C'est
comme
ça
So
ist
das
nun
mal
Je
serai
toujours
là
quand
minuit
sonnera
Ich
bin
immer
da,
wenn
Mitternacht
schlägt
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
J'ai
passé
Ich
bin
drüber
Je
sors,
tant
pis
Ich
geh
raus,
egal
J'ai
20
ans
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Ich
bin
20
bis
zum
Ende
der
Nacht
D'accord,
j'ai
tout
faux
Okay,
ich
lag
völlig
falsch
Je
refume,
je
bois
en
trop
Ich
rauche
wieder,
trinke
zu
viel
Je
sors,
tant
pis
Ich
geh
aus,
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Miossec, David James Ford
Альбом
Cyclo
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.