Текст и перевод песни Zazie - Au harem - Rough Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au harem - Rough Mix
В гареме - Черновой микс
Corps
engourdi
Онемевшее
тело
Faut
le
mettre
à
l'abri
Нужно
укрыть
его
Ali
Baba,
ouvre-lui,
ouvre-moi,
ouvre-toi
Али-Баба,
открой
ему,
открой
мне,
откройся
Ses
armes
se
sont
perdues
Его
оружие
потеряно
Par
trot,
elle
est
venue
Рысью
я
пришла
J'aurais
pas
dû
Мне
не
следовало
Ça
se
fait
pas
Так
не
делается
Je
le
ferais
plus
Я
больше
так
не
буду
Mais
voilà,
m'en
veux-tu?
Но
вот,
ты
злишься
на
меня?
J'veux
rester
enfermée
Я
хочу
остаться
взаперти
J'veux
rester
enfermée
Я
хочу
остаться
взаперти
Au
harem,
où
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
где
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
où
tu
sais
que
je
t'aime
В
гареме,
где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Au
harem,
où
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
где
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
où
tu
sais
que
je
t'aime
В
гареме,
где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Où
est
le
mal?
В
чем
зло?
J'ai
seulement
pris
l'air
Я
всего
лишь
подышала
воздухом
À
peine
levé
le
voile
Едва
приподняла
вуаль
Que
t'es
là,
que
tu
grondes,
comme
à
la
fin
du
monde
Как
ты
здесь,
ворчишь,
словно
конец
света
Tout
ça
parce
qu'un
court
instant
Все
это
потому,
что
на
мгновение
J'me
suis
mise
dans
la
peau
d'une
blonde
Я
примерила
образ
блондинки
J'croyais
que
t'aimais
l'occident
Я
думала,
тебе
нравится
Запад
Marilyn
elle
fait
ça
dans
ses
films
Мэрилин
так
делает
в
своих
фильмах
Oui
mais
quand
c'est
moi
Да,
но
когда
это
делаю
я
Il
faudrait
m'enfermer
Меня
нужно
запереть
Il
faudrait
m'enfermer
Меня
нужно
запереть
Au
harem,
où
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
где
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
où
tu
sais
que
je
t'aime
В
гареме,
где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Au
harem,
où
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
где
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
où
tu
sais
que
je
t'aime
(où
tu
sais
que
je
t'aime)
В
гареме,
где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Quand
je
suis
là
Когда
я
здесь
Toujours
fidèle
à
l'appel
Всегда
готова
откликнуться
на
зов
Tu
n'as
qu'à
claquer
les
doigts
Тебе
нужно
лишь
щелкнуть
пальцами
Et
je
cours
devant
toi,
garde
à
vous,
gare
à
toi
И
я
бегу
перед
тобой,
смирно,
берегись
Car
le
temps
laisse
des
traces
Ведь
время
оставляет
следы
Une
drôle
de
présence,
l'amour
s'enlace
Странное
присутствие,
любовь
сплетается
Le
point
de
vue
est
plus
beau
Перспектива
прекраснее
Quand
on
le
voit
de
loin
Когда
смотришь
издалека
Au
lieu
de
me
prendre
de
haut
Вместо
того,
чтобы
смотреть
на
меня
свысока
Aimerais-tu
m'enfermer?
Хотел
бы
ты
запереть
меня?
Aimerais-tu
m'enfermer?
Хотел
бы
ты
запереть
меня?
M'aimerais-tu
enfermée?
Любишь
ли
ты
меня
взаперти?
M'aimerais-tu
enfermée?
Любишь
ли
ты
меня
взаперти?
Au
harem,
si
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
если
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
si
tu
sais
que
je
t'aime
В
гареме,
если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Au
harem,
où
je
sais
que
tu
m'aimes
В
гареме,
где
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Au
harem,
où
tu
sais
que
je
t'aime
(où
tu
sais
que
je
t'aime)
В
гареме,
где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Où
tu
sais
que
je
t'aime
(au
harem)
Где
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(в
гареме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo, Zazie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.