Zazie - Femmes téfales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zazie - Femmes téfales




Femmes téfales
Девушки с антипригарным покрытием
Graine de tournesol
Семя подсолнуха,
La tête en l'air
Голова в облаках,
Je prends le soleil
Я ловлю солнце,
Je traîne et je tourne seule
Слоняюсь и кружусь одна.
Des phrases en l'air
Фразы в воздухе,
Préchées dans le désert
Проповедуемые в пустыне,
Et j'ai l'air de quoi
И на что я похожа?
Tant de roses autour de moi
Столько роз вокруг меня,
Elles sont belles mais pas pour moi
Они прекрасны, но не для меня.
Toutes tes femmes téfales
Все твои девушки с антипригарным покрытием
M'arrachent des larmes
Вызывают у меня слёзы,
Qui coulent pour un rien
Которые текут по пустякам.
J'arrose ton jardin
Я поливаю твой сад,
Est-ce que c'est pour ces fleurs du mal
Неужели ради этих цветов зла
Que ton cœur s'emballe?
Твоё сердце бьётся чаще?
Je les arracherais bien
Я бы их с корнем вырвала,
Toutes ces belles plantes de tes mains
Все эти прекрасные растения из твоих рук.
Tu sèmes parfois sur le sol
Ты сеешь иногда на землю
Des p'tits morceaux de toi
Маленькие кусочки себя,
Qui me vont droit au cœur
Которые попадают прямо в моё сердце.
Tu m'aimes parfois
Ты любишь меня иногда,
Mais les herbes folles comme moi
Но сорняки, такие как я,
Ça poussent comme ça
Растут вот так,
Des cris qui font peur
Крики, которые пугают.
Tu as peur de quoi
Чего ты боишься?
Je te croyais à l'épreuve des balles
Я думала, ты пуленепробиваемый.
Moi, le gratin m'est égal
Мне безразличен высший свет,
Je ne chasse pas les étoiles
Я не гонюсь за звёздами.
Mais toutes tes femmes téfales
Но все твои девушки с антипригарным покрытием
M'arrachent des larmes
Вызывают у меня слёзы,
Qui coulent pour un rien
Которые текут по пустякам.
J'arrose ton jardin
Я поливаю твой сад.
Dire que c'est pour ces fleurs du mal
Сказать, что это ради этих цветов зла
Que ton cœur s'emballe
Твоё сердце бьётся чаще,
Alors que le mien
Тогда как моё...
Enfin, tu sais bien
Ну, ты знаешь.
Mais les femmes téfales
Но девушкам с антипригарным покрытием
S'en fichent pas mal
Совершенно всё равно,
Que je m'attache à toi
Что я привязана к тебе.
Toutes ces fleurs qu'on te lance
Все эти цветы, что тебе бросают,
C'est normal
Это нормально,
Que tu me fasses du mal
Что ты причиняешь мне боль.
On n'a plus le cœur à rien
Нам уже всё равно,
Quand on n'a plus le cœur sur la main
Когда у нас больше нет сердца нараспашку.
On n'a plus le cœur à rien
Нам уже всё равно,
Quand on n'a plus le cœur sur la main
Когда у нас больше нет сердца нараспашку.





Авторы: Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Christophe Olivier Miche Voisin, Pierre Jean-francois Jaconelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.