Текст и перевод песни Zazie - Fou de toi
Être
amoureuse
ou
ne
pas
l'être
Любить
или
не
быть
Telle
est
la
question
Вот
в
чем
вопрос
Ne
rien
lui
dire,
laisser
paraître
Ничего
ей
не
говори,
пусть
покажется
Allons,
allons
Давай,
давай.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Après
tout,
les
garçons
n'ont
pas
le
monopole
В
конце
концов,
у
мальчиков
нет
монополии
De
la
déclaration
Заявление
Je
porte
aussi
bien
que
lui
l'alcool
Я
ношу
алкоголь
так
же
хорошо,
как
и
он.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Moi
j'ai
ça
dans
le
sang
У
меня
это
в
крови.
Je
vais
pas
perdre
mon
temps
Я
не
собираюсь
тратить
свое
время
попусту.
Je
le
dirai
comme
un
homme
Я
скажу
это
как
мужчина
Avec
des
excès
de
vitesse
С
превышением
скорости
Avec
des
mots
déplacés
comme
С
перемещенными
словами,
такими
как
Des
mains
au
fesses
От
рук
до
ягодиц
J'ai
pas
de
temps
à
perdre
Мне
нечего
терять
время.
J'ai
pas
de
temps
à
perdre
Мне
нечего
терять
время.
J'ai
pas
de
temps
à
perdre
Мне
нечего
терять
время.
J'ai
pas
de
temps
à
perdre
Мне
нечего
терять
время.
Si
c'est
comme
ça
Если
это
так
Je
m'en
vais
le
crier
sur
les
toits
Я
ухожу,
кричу
об
этом
с
крыш
Même
si
ce
n'est
pas
sûr
que
toi
Даже
если
не
уверен,
что
ты
Sûr
que
toi
Уверен,
что
ты
Tu
m'aimes
Ты
меня
любишь
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Toi
tu
te
fous
de
moi
Ты
издеваешься
надо
мной.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Si
je
veux
te
garder
Если
я
хочу
сохранить
тебя.
Il
faut
que
je
tisse
la
corde
pour
te
pendre
à
mon
cou
Мне
нужно
сплести
веревку,
чтобы
повесить
тебя
себе
на
шею.
Que
je
pousse
le
vice
jusqu'à
ce
qu'il
tombe
à
tes
genoux
Пусть
я
буду
толкать
порока,
пока
он
не
упадет
тебе
на
колени.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Y
a
pas
de
temps
à
perdre
Нечего
терять
время.
Il
ne
te
faille
un
peu
de
temps
Тебе
не
понадобится
немного
времени
Ça
tombe
bien
Все
хорошо.
Moi
j'ai
du
temps
à
perdre
Я
время
терять
Moi
j'ai
du
temps
à
perdre
Я
время
терять
Moi
j'ai
du
temps
à
perdre
Я
время
терять
Moi
j'ai
du
temps
à
perdre
Я
время
терять
Si
c'est
comme
ça
Если
это
так
Je
m'en
vais
le
crier
sur
les
toits
Я
ухожу,
кричу
об
этом
с
крыш
Même
si
ce
n'est
pas
sûr
que
toi
Даже
если
не
уверен,
что
ты
Sûr
que
toi
Уверен,
что
ты
Tu
m'aimes
Ты
меня
любишь
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Toi
tu
te
fous
de
moi
Ты
издеваешься
надо
мной.
Et
j'ai
beau
le
crier
sur
les
toits
И
я
хорошо
кричу
об
этом
на
крышах.
Si
tu
ne
m'entends
pas,
il
faut
que
toi
Если
ты
меня
не
слышишь,
тебе
нужно
Il
faut
que
toi
Тебе
нужно,
чтобы
ты
Tu
m'aimes
Ты
меня
любишь
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Moi
je
suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя.
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Ты
издеваешься
надо
мной.
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Ты
издеваешься
надо
мной.
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Ты
издеваешься
надо
мной.
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Toi,
tu
te
fous
de
moi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent-marie Bouvot, Isabelle Anne De Truchis De Varennes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.