Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toulou
touloulou
Toulou
touloulou
'Paraît
qu'tout
disparaît
Man
sagt,
dass
alles
vergeht
Mais
toulou
touloulou
Aber
toulou
touloulou
Moi,tout
c'que
ça
m'fait
Mir,
was
macht
mir
das
schon
aus
Toulou
touloulou
Toulou
touloulou
'Paraît
qu'tout
est
fini
Man
sagt,
dass
alles
vorbei
ist
Vrai,
toulou
touloulou
Wirklich,
toulou
touloulou
Moi,
tout
c'que
j'en
dis
Ich,
alles
was
ich
dazu
sage
Tant
qu'on
voit
les
oiseaux
qui
volent
Solange
man
die
Vögel
fliegen
sieht
Et
le
jour
se
lever
Und
der
Tag
anbricht
Tout
c'qui
dans
la
vie
nous
désole
Alles,
was
uns
im
Leben
betrübt
C'est
sans
gravité
Ist
nicht
so
schwerwiegend
Toulou
touloulou
Toulou
touloulou
Si
tout
va
de
travers
Wenn
alles
schief
läuft
Dis,
toulou
touloulou
Sag,
toulou
touloulou
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Was
macht
das
schon
Si
j'aime
tout
de
toi
Wenn
ich
alles
an
dir
liebe
Si
tu
m'aimes,
pas
sûr
Wenn
du
mich
liebst,
nicht
sicher
Si
je
prends
touloulou
Wenn
ich
touloulou
Tout
dans
la
figure
Alles
ins
Gesicht
bekomme
Tant
qu'on
peut
voler
quelques
heures
Solange
wir
ein
paar
Stunden
stehlen
können
À
la
mélancolie
Der
Melancholie
Autant
jouer
à
déjouer
les
lois
de
la
pesanteur
Können
wir
genauso
gut
spielen,
die
Gesetze
der
Schwerkraft
zu
überlisten
Et
prendre
tes
non
pour
un
oui
Und
deine
Neins
für
ein
Ja
nehmen
Oui
et
même
si
Ja,
und
selbst
wenn
Si
tout
est
fini
Wenn
alles
vorbei
ist
Au
fond
quelle
importance
Im
Grunde,
was
macht
das
schon
Si
l'bonheur
est
volatile
Wenn
das
Glück
flüchtig
ist
Après
toulou
touloulou
Nach
toulou
touloulou
Qu'est-ce
qu'on
s'en
fout
Was
kümmert
es
uns
Et
si
demain
les
hommes
Und
wenn
morgen
die
Menschen
Étouffent
sous
le
carbone
Unter
dem
Kohlenstoff
ersticken
Au
pire,
moi,
touloulou
Im
schlimmsten
Fall,
ich,
touloulou
Tout
c'que
ça
m'inspire
Alles,
was
mich
das
inspiriert
C'est
ce
p'tit
air-là
Ist
diese
kleine
Melodie
Qui
fait
lalalère
Die
lalalère
macht
La
vie
légère
Das
leichte
Leben
C'est
l'air
de
rien,
se
souvenir
que
la
Terre
Es
ist
die
Unbeschwertheit,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
die
Erde
N'est
qu'un
point
bleu
dans
l'univers
Nur
ein
blauer
Punkt
im
Universum
ist
Et
que
la
gravité,
on
peut
l'éviter
Und
dass
man
die
Schwerkraft
vermeiden
kann
Oui,
la
gravité,
on
va
l'éviter
Ja,
die
Schwerkraft,
wir
werden
sie
vermeiden
Faire
mentir
Newton
Newton
Lügen
strafen
Si
nous,
pauvres
pommes
Wenn
wir,
arme
Äpfel
Sommes
bien
cloués
au
sol
Fest
am
Boden
kleben
'Reste
nos
rires
qui
s'envolent
Bleibt
unser
Lachen,
das
davonfliegt
'Reste
nos
rires
qui
s'envolent
Bleibt
unser
Lachen,
das
davonfliegt
Drôles
d'oiseaux
sans
ailes,
nous
les
hommes
Komische
Vögel
ohne
Flügel,
wir
Menschen
Mais
tant
que
j'entends
nos
rires
Aber
solange
ich
unser
Lachen
höre
Qui
s'envolent
Das
davonfliegt
Qui
s'envolent
Das
davonfliegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe De Truchis De Varennes, Zazie Detruches Varennes
Альбом
L'EP
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.