Текст и перевод песни Zazie - Haut Les Mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie,
nom
féminin
Жизнь,
имя
существительное
женского
рода
Moi
je
veux
bien
Я,
в
общем-то,
не
против,
Mais
ça
ne
me
dit
rien
Но
она
мне
ничего
не
говорит
Sur
le
début,
sur
la
fin
Ни
о
начале,
ни
о
конце.
La
vie
n'est
pas
la
même
pour
toi
et
moi
Жизнь
не
одинакова
для
тебя
и
для
меня.
Sens,
mot
masculin
Смысл,
имя
существительное
мужского
рода
Un
mensonge
des
humains
Выдумка
людей,
Pour
qu'on
évite
de
trouver
nos
propres
limites
Чтобы
мы
не
нашли
собственных
пределов.
Ça
n'a
pas
de
sens
В
этом
нет
смысла.
On
ne
dit
pas
ce
qu'on
pense
Мы
не
говорим
то,
что
думаем.
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
Haut
les
mains,
les
phrases
en
l'air
Руки
вверх,
фразы
в
воздух!
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
C'est
bien
plus
beau
de
se
taire
Гораздо
красивее
молчать.
L'amour
en
cinq
lettres,
et
puis
quoi
encore
Любовь
в
пяти
буквах,
и
что
еще?
L'amour
c'est
bien
trop
fort
Любовь
слишком
сильна,
Bien
trop
court
pour
que
le
mot
Слишком
коротка,
чтобы
слово
Contienne
un
jour
l'éloquence
de
nos
silences
Когда-нибудь
вместило
красноречие
наших
молчаний.
Je
dis
haut
les
mains,
les
mots
Я
говорю:
руки
вверх,
слова!
Haut
les
mains,
les
phrases
en
l'air
Руки
вверх,
фразы
в
воздух!
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
C'est
bien
plus
beau
de
se
taire
Гораздо
красивее
молчать.
L'amour,
pour
le
ressentir
Любовь,
чтобы
почувствовать
ее.
L'amour,
cela
va
sans
dire
Любовь,
это
само
собой
разумеется.
Oui,
non,
encore
Да,
нет,
еще
раз.
En
un
mot,
c'est
pas
clair
Одним
словом,
это
неясно.
C'est
une
langue
étrangère
Это
иностранный
язык,
Mais
qui
nous
parle
on
dirait
bien
Но,
кажется,
он
говорит
с
нами.
Haut
les
mains,
les
phrases
en
l'air
Руки
вверх,
фразы
в
воздух!
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
C'est
bien
plus
beau
de
se
taire
Гораздо
красивее
молчать.
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
Oh
tout
le
mal
que
ça
peut
faire
О,
как
много
зла
они
могут
причинить.
Haut
les
mains,
les
mots
Руки
вверх,
слова!
C'est
bien
plus
beau
de
le
faire
Гораздо
красивее
делать
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Zazie De Truchis, Philippe Paradis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.