Zazie - Homme sweet homme - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zazie - Homme sweet homme - Remix




Homme sweet homme - Remix
Мой сладкий мужчина - Ремикс
J'ai remis en état ton portrait sur le mur
Я восстановила твой портрет на стене
À l'entrée, y'a que toi que j'peux voir en peinture
В прихожей, только тебя я могу видеть на картине
Je te ferai du plat, je suis bonne cuisinière
Я приготовлю тебе ужин, я хорошая повариха
Je ne ferai plus que ça de ton corps, si nécessaire
Я буду заниматься только твоим телом, если потребуется
À mon coeur
Мой дорогой
Mon homme sweet homme, il faudrait faire
Мой сладкий мужчина, нам нужно заняться
L'amour et la poussière, pour que tu plonges
Любовью и уборкой, чтобы ты окунулся
Mon homme sweet homme, laisse-moi faire
Мой сладкий мужчина, позволь мне заняться
L'amour et la poussière, passer l'éponge
Любовью и уборкой, стереть все плохое
Sur tes envies de toucher le cœur anonyme
Твои желания прикоснуться к анонимному сердцу
Des poupées trop gonflées par la fronde et la frime
Кукол, слишком раздутых от бравады и показухи
Oublions nos ex, les moutons sous le lit
Давай забудем наших бывших, монстры под кроватью
Laissent un goût de latex qui nous passe comme l'envie
Оставляют привкус латекса, который проходит, как и желание
Qu'il nous laisse
Которое они оставляют
Pour ça, mon homme sweet homme, il faudrait faire
Для этого, мой сладкий мужчина, нам нужно заняться
L'amour et la poussière, le ménage en grand
Любовью и уборкой, генеральной уборкой
Mon homme sweet homme, l'endroit, l'envers
Мой сладкий мужчина, изнутри и снаружи
Je suis bonne à tout faire, sage comme un mouton blanc
Я готова на все, послушная, как овечка
Mon homme sweet homme, on devrait faire l'amour et la poussière
Мой сладкий мужчина, нам следует заняться любовью и уборкой
Mon homme sweet homme, dans cette affaire, je suis bonne à tout faire
Мой сладкий мужчина, в этом деле я готова на все
J'ai trouvé tout à l'heure, près du téléphone
Я нашла только что, рядом с телефоном
Le nom d'une personne, ça doit être une erreur
Чье-то имя, должно быть, это ошибка
Ce billet doux, vient-il du fond de ta poche?
Эта записка, она из твоего кармана?
Mais qui est au bout du fil? Une fille, je raccroche
Но кто на другом конце провода? Девушка, я кладу трубку





Авторы: De Truchis De Varenne, Zazie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.