Текст и перевод песни Zazie - L'amour dollar
De
Picasso
j'ai
quelques
tableaux
I
have
a
few
paintings
by
Picasso
Une
lettre
de
ce
cher
Victor
Hugo
A
letter
from
dear
Victor
Hugo
Ce
nu
de
Rodin,
époque
romantique
This
nude
by
Rodin,
from
the
Romantic
era
C'est
unique
dans
ma
salle
de
bain
It's
unique
in
my
bathroom
Mon
mari
trempe
dans
quelques
affaires
My
husband
is
involved
in
some
business
dealings
C'est
pour
ça
que
je
ne
le
vois
guère
That's
why
I
hardly
ever
see
him
Moi,
je
me
dépense
sans
compter
I
spend
myself
without
counting
De
vernissages
en
ventes
privées
From
openings
to
private
sales
On
dit
que
c'est
pour
épater
la
galerie
They
say
it's
to
impress
the
gallery
Je
réponds
que
si
je
fais
cette
collection
I
answer
that
if
I
do
this
collection
C'est
pour
l'amour,
pas
pour
la
gloire
It's
for
love,
not
for
glory
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
C'est
pour
l'amour,
pas
pour
la
gloire
It's
for
love,
not
for
glory
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
C'est
pour
l'amour,
pas
pour
l'avoir
It's
for
love,
not
for
wealth
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
La
robe
Empire
de
Sarah
Bernhardt
The
Empire
dress
of
Sarah
Bernhardt
La
Porsche
rivalise
avec
la
Jaguar
The
Porsche
rivals
the
Jaguar
Miro,
Basquiat,
que
dites-vous
de
ça?
Miro,
Basquiat,
what
do
you
think
of
that?
Et
des
Klein,
j'en
avais
plein
And
Kleins,
I
had
plenty
of
them
Mon
mari
est
parti,
la
secrétaire
My
husband
left,
the
secretary
Était
blonde
et
fauchée
comme
les
blés
Was
blonde
and
poor
as
dirt
Je
pleure,
il
m'était
si
cher
I
cry,
he
was
so
dear
to
me
Il
va
payer,
me
le
payer
He
will
pay
for
it,
he
will
pay
me
C'est
pour
l'amour,
il
faut
me
croire
It's
for
love,
you
have
to
believe
me
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
C'est
pour
l'amour,
il
faut
prévoir
It's
for
love,
you
have
to
prepare
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
Oui,
tout
s'attaque,
ça
se
défend
Yes,
everything
is
attacked,
it
defends
itself
Tout
s'achète,
ça
se
vend
Everything
is
bought,
it
is
sold
Combien
de
chagrin?
How
much
sorrow?
Tout
s'attaque,
ça
se
défend
Everything
is
attacked,
it
defends
itself
Tout
s'achète,
tout
se
vend
Everything
is
bought,
everything
is
sold
Pas
de
sentiments
No
feelings
Pour
l'amour,
pas
pour
la
gloire
For
love,
not
for
glory
Pour
l'amour,
pour
l'amour,
l'amour
dollar
For
love,
for
love,
the
love
of
money
C'est
pour
l'amour,
pas
pour
l'avoir
It's
for
love,
not
for
wealth
Tout
un
art
chez
les
gens
qui
ont
de
l'argent
A
whole
art
form
among
people
who
have
money
Tout
s'achète
et
tout
se
vend
Everything
is
bought
and
sold
Tout
s'achète
et
tout
se
vend
Everything
is
bought
and
sold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zazie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.