Текст и перевод песни Zazie - La Place Du Vide (feat. AaARON)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Place Du Vide (feat. AaARON)
Место пустоты (feat. AaRON)
Il
y
a
trois
rêves
que
je
visite
Есть
три
сна,
которые
я
вижу
снова
и
снова:
Ta
peau,
tes
mots
et
puis
le
risque
Твоя
кожа,
твои
слова
и
риск,
Qu'un
jour
nos
corps
en
manque
d'alcool
viennent
Что
однажды
наши
тела,
изнывая
от
жажды,
Se
déposer
sur
le
sol
Рухнут
на
землю.
Comme
ils
sont
beaux
les
rêves
d'hier
Как
прекрасны
вчерашние
сны,
Oubliés
là
dans
la
poussière
Забытые
в
пыли,
Sous
un
prétexte
du
temps
qui
passe
Под
предлогом
бегущего
времени
On
laisse
le
vent
prendre
leur
place
Мы
позволяем
ветру
занять
их
место.
C'est
pas
la
faute
des
océans
Океаны
не
виноваты,
Si
les
hommes
plongent
leur
rêve
dedans
Что
люди
топят
в
них
свои
мечты.
A
force
de
croire
à
l'invisible
Слишком
веря
в
незримое,
Souvent
les
miens
se
trompent
de
cible
Мои
мечты
часто
выбирают
неверную
цель.
C'est
pas
la
faute
des
océans
Океаны
не
виноваты,
Si
les
hommes
plongent
leur
rêve
dedans
Что
люди
топят
в
них
свои
мечты.
A
force
de
croire
à
l'invisible
Слишком
веря
в
незримое,
Souvent
les
miens
se
trompent
de
cible
Мои
мечты
часто
выбирают
неверную
цель.
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizons
Я
боюсь
небес
без
горизонта,
Que
mes
bras
deviennent
ta
prison
Что
мои
объятия
станут
твоей
тюрьмой.
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres
Я
боюсь,
что
под
крики
других
On
écorne
un
peu
trop
le
notre
Мы
слишком
исказим
свой
собственный.
L'acide
peut
prendre
l'espace
du
miel
Яд
может
занять
место
мёда,
Et
le
monde
change
en
rêve
cruel
И
мир
превратится
в
жестокий
сон.
N'oublie
jamais
les
premières
ailes
Никогда
не
забывай
первых
крыльев,
Souviens-toi
du
goût
de
sa
peau
Помни
вкус
твоей
кожи.
C'est
pas
la
faute
des
océans
Океаны
не
виноваты,
Si
les
hommes
plongent
leur
rêve
dedans
Что
люди
топят
в
них
свои
мечты.
A
force
de
croire
à
l'invisible
Слишком
веря
в
незримое,
Souvent
les
miens
se
trompent
de
cible
Мои
мечты
часто
выбирают
неверную
цель.
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizons
Я
боюсь
небес
без
горизонта,
Que
mes
bras
deviennent
ta
prison
Что
мои
объятия
станут
твоей
тюрьмой.
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres
Я
боюсь,
что
под
крики
других
On
écorne
un
peu
trop
le
notre
Мы
слишком
исказим
свой
собственный.
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizons
Я
боюсь
небес
без
горизонта,
Que
mes
bras
deviennent
ta
prison
Что
мои
объятия
станут
твоей
тюрьмой.
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres
Я
боюсь,
что
под
крики
других
On
écorne
un
peu
trop
le
notre
Мы
слишком
исказим
свой
собственный.
Il
y
a
trois
rêves
que
je
visite
Есть
три
сна,
которые
я
вижу
снова
и
снова:
Ta
peau
tes
mots
et
puis
le
risque
Твоя
кожа,
твои
слова
и
риск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Jacques Baptiste Buret, Olivier Lucien Paul Coursier
Альбом
ZA7IE
дата релиза
27-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.