Zazie - La pluie et le beau temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zazie - La pluie et le beau temps




La pluie et le beau temps
Дождь и хорошая погода
Tu fais la pluie
Ты насылаешь дождь
Tu fais le beau temps
Ты даришь хорошую погоду
Tu es l'ombre et la lumière
Ты тень и свет
Tu es le ciel et l'enfer
Ты рай и ад
Tu fais la pluie
Ты насылаешь дождь
Tu fais le beau temps
Ты даришь хорошую погоду
Tant que parfois je m'y perds
Так сильно, что порой я теряюсь
Entre l'amour et la guerre
Между любовью и войной
Si je sors avec toi
Если я выхожу с тобой
Par tous les temps
В любую погоду
Mon coeur dans tes mains
Моё сердце в твоих руках
Est un cerf-volant
Словно воздушный змей
Qui subit sans savoir
Который подчиняется, не зная
D'où vient le vent
Откуда дует ветер
Vient le vent
Дует ветер
Tu fais la pluie
Ты насылаешь дождь
Tu fais le beau temps
Ты даришь хорошую погоду
Tu es l'ombre et la lumière
Ты тень и свет
Tu es le ciel et l'enfer
Ты рай и ад
Tu fais la pluie
Ты насылаешь дождь
Tu fais le beau temps
Ты даришь хорошую погоду
Tant que parfois je m'y perds
Так сильно, что порой я теряюсь
Entre l'amour et la guerre
Между любовью и войной
À savoir s'il me reste
Раздумывая, осталось ли у меня
Assez de courage
Достаточно смелости
Pour braver le tempête
Чтобы бросить вызов буре
De tes nuits d'orage
Твоих грозовых ночей
Mais l'amour n'est pas l'amour
Но любовь не любовь
Sans nuages
Без облаков
Sans nuages
Без облаков
Temps clair
Ясная погода
Temps couvert (fais-moi l'amour et l'enfer, fais-moi l'amour et l'enfer)
Пасмурно (подари мне любовь и ад, подари мне любовь и ад)
Fais-moi la pluie (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне дождь (подари мне любовь и ад)
Fais-moi le beau temps (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне хорошую погоду (подари мне любовь и ад)
Fais-moi l'ombre et la lumière (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне тень и свет (подари мне любовь и ад)
Fais-moi l'amour et l'enfer (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне любовь и ад (подари мне любовь и ад)
Fais-moi la pluie (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне дождь (подари мне любовь и ад)
Fais-moi le beau temps (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне хорошую погоду (подари мне любовь и ад)
Fais-moi l'ombre et la lumière (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне тень и свет (подари мне любовь и ад)
Fais-moi l'amour et l'enfer (fais-moi l'amour et l'enfer)
Подари мне любовь и ад (подари мне любовь и ад)
Fais-moi l'amour et l'enfer
Подари мне любовь и ад
Fais-moi l'amour et l'enfer
Подари мне любовь и ад
Fais-moi l'amour et l'enfer
Подари мне любовь и ад
Fais-moi l'amour et l'enfer
Подари мне любовь и ад





Авторы: Jean-pierre Pilot, Philippe Paradis, Zazie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.