Текст и перевод песни Zazie - La pluie et le beau temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pluie et le beau temps
Дождь и хорошая погода
Tu
fais
la
pluie
Ты
насылаешь
дождь
Tu
fais
le
beau
temps
Ты
даришь
хорошую
погоду
Tu
es
l'ombre
et
la
lumière
Ты
– тень
и
свет
Tu
es
le
ciel
et
l'enfer
Ты
– рай
и
ад
Tu
fais
la
pluie
Ты
насылаешь
дождь
Tu
fais
le
beau
temps
Ты
даришь
хорошую
погоду
Tant
que
parfois
je
m'y
perds
Так
сильно,
что
порой
я
теряюсь
Entre
l'amour
et
la
guerre
Между
любовью
и
войной
Si
je
sors
avec
toi
Если
я
выхожу
с
тобой
Par
tous
les
temps
В
любую
погоду
Mon
coeur
dans
tes
mains
Моё
сердце
в
твоих
руках
Est
un
cerf-volant
Словно
воздушный
змей
Qui
subit
sans
savoir
Который
подчиняется,
не
зная
D'où
vient
le
vent
Откуда
дует
ветер
Tu
fais
la
pluie
Ты
насылаешь
дождь
Tu
fais
le
beau
temps
Ты
даришь
хорошую
погоду
Tu
es
l'ombre
et
la
lumière
Ты
– тень
и
свет
Tu
es
le
ciel
et
l'enfer
Ты
– рай
и
ад
Tu
fais
la
pluie
Ты
насылаешь
дождь
Tu
fais
le
beau
temps
Ты
даришь
хорошую
погоду
Tant
que
parfois
je
m'y
perds
Так
сильно,
что
порой
я
теряюсь
Entre
l'amour
et
la
guerre
Между
любовью
и
войной
À
savoir
s'il
me
reste
Раздумывая,
осталось
ли
у
меня
Assez
de
courage
Достаточно
смелости
Pour
braver
le
tempête
Чтобы
бросить
вызов
буре
De
tes
nuits
d'orage
Твоих
грозовых
ночей
Mais
l'amour
n'est
pas
l'amour
Но
любовь
не
любовь
Temps
couvert
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer,
fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Пасмурно
(подари
мне
любовь
и
ад,
подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
la
pluie
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
дождь
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
le
beau
temps
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
хорошую
погоду
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
l'ombre
et
la
lumière
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
тень
и
свет
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
любовь
и
ад
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
la
pluie
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
дождь
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
le
beau
temps
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
хорошую
погоду
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
l'ombre
et
la
lumière
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
тень
и
свет
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
(fais-moi
l'amour
et
l'enfer)
Подари
мне
любовь
и
ад
(подари
мне
любовь
и
ад)
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
Подари
мне
любовь
и
ад
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
Подари
мне
любовь
и
ад
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
Подари
мне
любовь
и
ад
Fais-moi
l'amour
et
l'enfer
Подари
мне
любовь
и
ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Philippe Paradis, Zazie
Альбом
Rodéo
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.