Zazie - La solitude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zazie - La solitude




La solitude
Loneliness
Je l'ai trouvée devant ma porte
I found her outside my door
Un soir, que je rentrais chez moi
One night, when I was coming home
Partout, elle me fait escorte
Everywhere, she escorts me
Elle est revenue, la voilà
She's back, here she is
La renifleuse des amours mortes
The sniffer of dead loves
Elle m'a suivie, pas à pas
She followed me, step by step
La garce, que le Diable l'emporte
That bitch, may the Devil take her away
Elle est revenue, elle est
She's back, she's here
Avec sa gueule de carême
With her Lenten face
Avec ses larges yeux cernés
With her large, dark-circled eyes
Elle nous fait le c?ur à la traîne
She makes our hearts ache
Elle nous fait le c?ur à pleurer
She makes our hearts cry
Elle nous fait des matins blêmes
She gives us pale mornings
Et de longues nuits désolées
And long, desolate nights
La garce! Elle nous ferait même
That bitch! She would even make us
L'hiver au plein c?ur de l'été
Winter in the middle of summer
Dans ta triste robe de moire
In your sad moiré dress
Avec tes cheveux mal peignés
With your unkempt hair
T'as la mine du désespoir
You have the face of despair
Tu n'es pas belle à regarder
You are not beautiful to look at
Allez, va t-en porter ailleurs
Go on, go away and take your
Ta triste gueule de l'ennui
Sad face of boredom elsewhere
Je n'ai pas le goût du malheur
I have no taste for unhappiness
Va t-en voir ailleurs si j'y suis!
Go see elsewhere if I'm there!
Je veux encore rouler des hanches
I still want to roll my hips
Je veux me saouler de printemps
I want to get drunk on spring
Je veux m'en payer, des nuits blanches
I want to pay for myself, sleepless nights
A c?ur qui bat, à c?ur battant
With a throbbing heart, a beating heart
Avant que sonne l'heure blême
Before the pale hour strikes
Et jusqu'à mon souffle dernier
And until my last breath
Je veux encore dire "je t'aime"
I still want to say "I love you"
Et vouloir mourir d'aimer
And want to die of love
Elle a dit: "Ouvre-moi ta porte
She said: "Open your door for me
Je t'avais suivie pas à pas
I had followed you step by step
Je sais que tes amours sont mortes
I know your loves are dead
Je suis revenue, me voilà
I'm back, here I am
Ils t'ont récité leurs poèmes
They recited their poems to you
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Your handsome gentlemen, your handsome children
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Your fake Rimbaud, your fake Verlaine
Eh! bien, c'est fini, maintenant."
Well, it's over now."
Depuis, elle me fait des nuits blanches
Since then, she's been giving me sleepless nights
Elle s'est pendue à mon cou
She's hung herself around my neck
Elle s'est enroulée à mes hanches
She's wrapped herself around my hips
Elle se couche à mes genoux
She lies down at my knees
Partout, elle me fait escorte
Everywhere, she escorts me
Et elle me suit, pas à pas
And she follows me, step by step
Elle m'attend devant ma porte
She waits for me outside my door
Elle est revenue, elle est
She's back, she's here
La solitude, la solitude...
Loneliness, loneliness...





Авторы: PHILIPPE CLAUDE BRENIAUX, CLAIRE ANNA BARBARA LUGAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.