Текст и перевод песни Zazie - La vie devant moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie devant moi
Жизнь передо мной
Dis-moi
que
tout
va
bien
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Au
creux
de
l'oreille
На
ушко
прошепчи,
Que
je
puisse
enfin
Чтобы
я
наконец
Enfin
trouver
le
sommeil
Наконец
смогла
уснуть.
Dis-moi
que
tout
va
bien
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Que
je
suis
de
taille
Что
я
справлюсь,
A
pouvoir
enfin,
Что
смогу
наконец,
Enfin
trouver
du
travail
Наконец
найти
работу.
Dis-moi
qu'on
ne
va
pas
Скажи
мне,
что
меня
не
Me
mettre
dehors
Выгонят
отсюда,
Parce
que
je
n'ai
pas
Потому
что
у
меня
нет
De
papiers
ni
de
trésor
Ни
документов,
ни
денег.
Berce-moi
d'illusions
Убаюкай
меня
иллюзиями,
De
rêves
de
môme
Детскими
мечтами,
Quand
on
sera
grand
Что,
когда
мы
вырастем,
Ils
seront
gentils
les
hommes
Мужчины
будут
добрыми.
Raconte-moi
des
histoires
Расскажи
мне
сказки,
Que
je
fasse
semblant
de
croire
Я
сделаю
вид,
что
верю.
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
вся
жизнь
впереди,
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди.
Dis-moi
que
j'ai
le
temps
Скажи
мне,
что
у
меня
есть
время
De
courir
le
monde
Объехать
весь
мир,
Avant
que
le
monde
Прежде
чем
этот
мир
Ne
soit
mis
à
feu
et
à
sang
Предадут
огню
и
мечу.
Dis-moi
que
j'ai
le
temps
Скажи
мне,
что
у
меня
есть
время
De
trouver
l'amour
Найти
любовь,
Avant
que
l'amour
Прежде
чем
любовь
Ne
soit
plus
qu'un
rêve
d'avant
Станет
лишь
воспоминанием.
Berce-moi
d'illusions
Убаюкай
меня
иллюзиями,
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче,
Que
je
puisse
encore
Чтобы
я
еще
могла
Sentir
l'herbe
sous
le
béton
Чувствовать
траву
под
бетоном.
Dis-moi
qu'un
de
ces
jours
Скажи
мне,
что
однажды
Je
retrouverai
Я
обрету
снова
Le
courage
pour
Смелость,
чтобы
Avoir
la
vie
dont
je
rêvais
Жить
той
жизнью,
о
которой
мечтала.
Invente-moi
des
histoires
Придумай
мне
сказки,
Je
ferai
semblant
de
croire
Я
сделаю
вид,
что
верю.
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
вся
жизнь
впереди,
(Au
creux
de
l'oreille)
(На
ушко
прошепчи)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
покой
во
сне)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(De
courir
le
monde)
(Объехать
весь
мир)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
вся
жизнь
впереди,
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
справлюсь)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(Et
trouver
l'amour)
(И
найти
любовь)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди.
Pour
que
je
ferme
les
yeux
Чтобы
я
закрыла
глаза
Sur
les
portes
qui
se
ferment
На
закрывающиеся
двери,
Pour
que
je
les
ouvre
un
jour
Чтобы
я
их
когда-нибудь
открыла,
Dis-moi
que
j'ai
toujours
Скажи
мне,
что
у
меня
еще
есть
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(Au
creux
de
l'oreille)
(На
ушко
прошепчи)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
покой
во
сне)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(De
courir
le
monde)
(Объехать
весь
мир)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
вся
жизнь
впереди,
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
справлюсь)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
(Et
trouver
l'amour)
(И
найти
любовь)
La
vie
devant
moi
Вся
жизнь
впереди,
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
вся
жизнь
впереди,
(Au
creux
de
l'oreille)
(На
ушко
прошепчи)
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
покой
во
сне)
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
справлюсь)
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
(La
vie
devant
moi)
(Вся
жизнь
впереди)
(La
vie
devant
moi)
(Вся
жизнь
впереди)
(La
vie
devant
moi)
(Вся
жизнь
впереди)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Christophe Olivier Miche Voisin, Pierre Jean-francois Jaconelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.