Zazie - Let It Shine - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Let It Shine - Radio Edit - Zazieперевод на русский




Let It Shine - Radio Edit
Пусть сияет - радио версия
C'est pas bientôt fini
Это скоро не кончится
Tout ce boucan, ce vacarme
Весь этот шум, этот гам
Y'en a qui dorment la nuit
Есть те, кто спит по ночам
Pas moi, pas moyen d'arrêter
Не я, нет способа остановить
Les rêves-partys dans mon crâne
Вечеринки-мечты в моей голове
Ni le marteau piqueur dans mon coeur
И отбойный молоток в моем сердце
J'ai pas fermé l'oeil de la nuit
Я не сомкнула глаз всю ночь
C'est pas l'envie qui manque
Это не желание отсутствует
C'est le manque qui s'impose
Это отсутствие навязывается
Pas ma dose
Не моя доза
Plus d'concerts
Больше нет концертов
Parait qu'on sert plus à rien
Кажется, мы больше никому не нужны
V'là l'insomnie qui revient
Вот и бессонница возвращается
Eh ben tant pis, youpi
Ну и ладно, ура
Que dansent mes nuits blanches
Пусть танцуют мои бессонные ночи
Et mes idées noires
И мои мрачные мысли
Et si l'espoir
И если надежда
Brille par son absence
Сверкает своим отсутствием
Let it shine
Пусть сияет
J'ai perdu le sommeil mais t'inquiète
Я потеряла сон, но не волнуйся
Let it shine
Пусть сияет
J'ai gardé le soleil dans ma tête
Я сохранила солнце в своей голове
Et si le monde a les ailes plombées
И если у мира крылья отяжелели
On va lui voler dans les plumes
Мы взлетим сквозь его перья
Let it shine
Пусть сияет
Tant qu'il nous reste un rayon de la lune
Пока у нас остался хоть лучик луны
C'est peut-être le moment que les hommes
Может быть, это тот момент, когда люди
Qui pensaient qu'à leur pomme
Которые думали только о своей выгоде
À courir après tout c'qui brille
Гнавшиеся за всем, что блестит
Quand on voit c' que ça donne
Когда видишь, к чему это приводит
Soient plongés dans le noir
Погружены во тьму
P't'être qu'il nous faut ça pour y voir
Может быть, нам это нужно, чтобы увидеть
Plus clair
Яснее
Et sur nos zones d'ombre
И на наши темные стороны
Faire la lumière
Пролить свет
Let it shine
Пусть сияет
J'ai perdu le sommeil mais t'inquiète
Я потеряла сон, но не волнуйся
Let it shine
Пусть сияет
J'ai gardé le soleil dans ma tête
Я сохранила солнце в своей голове
Et si le monde a les ailes plombées
И если у мира крылья отяжелели
On va lui voler dans les plumes
Мы взлетим сквозь его перья
Let it shine
Пусть сияет
Tant qu'il nous reste un rayon de la lune
Пока у нас остался хоть лучик луны
Oui
Да
La nuit peut bien tomber
Пусть ночь опускается
Vois tu la lune qui se lève
Видишь, как поднимается луна
Sais-tu que nos rêves
Знаешь ли ты, что наши мечты
Peuvent lever des armées
Могут поднять армии
Et même désarmés
И даже безоружные
J'ai perdu le sommeil
Я потеряла сон
Mais t'inquiète
Но не волнуйся
Let it shine
Пусть сияет
Comme les soirs brillait la lune
Как в те вечера, когда сияла луна
À 20 heures
В 8 часов
J'ai vu nos coeurs
Я видела наши сердца
À la fenêtre
В окне
C'est bien que l'espoir
Хорошо, что надежда
Peut renaître
Может возродиться
Nos rêves
Наши мечты
Peuvent lever des armées
Могут поднять армии





Авторы: Zazie, Edith Fambuena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.