Zazie - Là où je vais - перевод текста песни на немецкий

Là où je vais - Zazieперевод на немецкий




Là où je vais
Wohin ich gehe
Il y a cet endroit je vais
Es gibt diesen Ort, wohin ich gehe
je ne vais pas t'emmener
Wohin ich dich nicht mitnehmen werde
Tu aurais peur, si tu savais
Du hättest Angst, wenn du wüsstest
Quand la nuit tombe, je vais traîner
Wenn die Nacht hereinbricht, gehe ich umher
Entre les abîmes, les hauteurs
Zwischen Abgründen, Höhen
Et les fantômes qui déambulent
Und den umherstreifenden Geistern
Entre le silence et les pleurs
Zwischen Stille und Tränen
Les fous qui dansent, les maisons qui brûlent
Den tanzenden Verrückten, den brennenden Häusern
Et toi, tu vas m'en vouloir
Und du wirst mir böse sein
Croire que je pars à la dérive
Glauben, dass ich abdrifte
Oui, tu peux m'en vouloir
Ja, du kannst mir böse sein
Mais ne t'avise pas de me suivre
Aber wage es nicht, mir zu folgen
je vais
Wohin ich gehe
je vais
Wohin ich gehe
Quand je ne vais pas
Wenn ich nicht gehe
je vais
Wohin ich gehe
je vais
Wohin ich gehe
Si je t'y emmenais
Wenn ich dich dorthin mitnähme
Tu n'en reviendrais pas
Du würdest nicht zurückkehren
Il y a cette femme que je connais
Es gibt diese Frau, die ich kenne
Que tu ne reconnaîtrais pas
Die du nicht wiedererkennen würdest
Tu aurais peur, si tu savais
Du hättest Angst, wenn du wüsstest
Ce qui se trame au fond de moi
Was sich tief in mir zusammenbraut
Entre le pire et le meilleur
Zwischen dem Schlimmsten und dem Besten
L'envie de vivre et d'en finir
Dem Wunsch zu leben und dem, Schluss zu machen
Il y a ces épines sous la fleur
Es gibt diese Dornen unter der Blume
Moi seule sais comment m'accueillir
Nur ich weiß, wie ich mich empfangen kann
je vais
Wohin ich gehe
je vais
Wohin ich gehe
Quand je ne vais pas
Wenn ich nicht gehe
je vais
Wohin ich gehe
je vais
Wohin ich gehe
Si je t'y emmenais
Wenn ich dich dorthin mitnähme
Tu n'en reviendrais pas
Du würdest nicht zurückkehren
Tu n'en reviendrais pas
Du würdest nicht zurückkehren
Mais il faut que j'y aille
Aber ich muss dorthin gehen
Il faut que j'y aille
Ich muss dorthin gehen
Que je m'engouffre dans la faille
Mich in die Spalte stürzen
crache le dragon
Wo der Drache speit
Qui tuera les démons
Der die Dämonen töten wird
Tapis dans mes entrailles
Die in meinen Eingeweiden lauern
Il y a cet endroit je n'ai
Es gibt diesen Ort, wo ich nur
Je n'ai que moi pour m'en sortir
Ich habe nur mich, um dort herauszukommen
Après, après, je te promets
Danach, danach, verspreche ich dir
Que c'est vers toi que je vais revenir
Dass ich zu dir zurückkehren werde





Авторы: Edith Fambuena, Jean-pierre Pilot, Isabelle De Truchis De Varenne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.