Zazie - Là où je vais - перевод текста песни на русский

Là où je vais - Zazieперевод на русский




Là où je vais
Туда, куда я иду
Il y a cet endroit je vais
Есть такое место, куда я иду,
je ne vais pas t'emmener
Куда я тебя не поведу.
Tu aurais peur, si tu savais
Ты бы испугался, если бы знал,
Quand la nuit tombe, je vais traîner
Когда ночь падает, я брожу там.
Entre les abîmes, les hauteurs
Между пропастями, высотами
Et les fantômes qui déambulent
И призраками, что бродят там.
Entre le silence et les pleurs
Между тишиной и слезами,
Les fous qui dansent, les maisons qui brûlent
Безумцами, что танцуют, домами, что горят.
Et toi, tu vas m'en vouloir
А ты, ты будешь сердиться на меня,
Croire que je pars à la dérive
Думать, что я сбилась с пути.
Oui, tu peux m'en vouloir
Да, ты можешь злиться на меня,
Mais ne t'avise pas de me suivre
Но не вздумай идти за мной.
je vais
Туда, куда я иду,
je vais
Туда, куда я иду,
Quand je ne vais pas
Когда я не иду,
je vais
Туда, куда я иду,
je vais
Туда, куда я иду,
Si je t'y emmenais
Если бы я тебя туда привела,
Tu n'en reviendrais pas
Ты бы оттуда не вернулся.
Il y a cette femme que je connais
Есть такая женщина, которую я знаю,
Que tu ne reconnaîtrais pas
Которую ты бы не узнал.
Tu aurais peur, si tu savais
Ты бы испугался, если бы знал,
Ce qui se trame au fond de moi
Что творится во мне глубоко.
Entre le pire et le meilleur
Между худшим и лучшим,
L'envie de vivre et d'en finir
Желанием жить и покончить с этим.
Il y a ces épines sous la fleur
Есть эти шипы под цветком,
Moi seule sais comment m'accueillir
Только я знаю, как принять себя.
je vais
Туда, куда я иду,
je vais
Туда, куда я иду,
Quand je ne vais pas
Когда я не иду,
je vais
Туда, куда я иду,
je vais
Туда, куда я иду,
Si je t'y emmenais
Если бы я тебя туда привела,
Tu n'en reviendrais pas
Ты бы оттуда не вернулся.
Tu n'en reviendrais pas
Ты бы оттуда не вернулся.
Mais il faut que j'y aille
Но я должна туда идти,
Il faut que j'y aille
Я должна туда идти,
Que je m'engouffre dans la faille
Проникнуть в эту трещину,
crache le dragon
Где изрыгает пламя дракон,
Qui tuera les démons
Который убьет демонов,
Tapis dans mes entrailles
Затаившихся в моих недрах.
Il y a cet endroit je n'ai
Есть такое место, где у меня есть
Je n'ai que moi pour m'en sortir
Только я сама, чтобы выбраться оттуда.
Après, après, je te promets
Потом, потом, я обещаю,
Que c'est vers toi que je vais revenir
Что это к тебе я вернусь.





Авторы: Edith Fambuena, Jean-pierre Pilot, Isabelle De Truchis De Varenne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.