Текст и перевод песни Zazie - Pise (Radio Edit)
Si
ça
tient
toujours
debout
Если
это
все
еще
держится
C'est
que
le
temps
n'a
pas
d'emprise
Дело
в
том,
что
у
времени
нет
власти
C'est
comme
ça
que
l'amour
nous
façonne
Вот
как
любовь
формирует
нас
Ça
résiste,
ça
penche,
comme
la
tour
de
Pise
Оно
сопротивляется,
оно
наклоняется,
как
Пизанская
башня
Si
ça
souffle
fort
parfois
sur
moi
Если
это
иногда
сильно
дует
на
меня
Les
vents
n'ont
pas
de
prise
У
ветров
нет
хватки
Après
tout,
les
flèches
que
tu
me
lances
В
конце
концов,
стрелы,
которыми
ты
меня
пускаешь,
C'est
toujours
le
coeur
que
tu
vises
Это
всегда
то
сердце,
к
которому
ты
стремишься
Sors
l'indien
de
sa
réserve
Вытащи
индейца
из
его
резервации
Casses
les
murs,
passes
au
travers
Ломает
стены,
проходит
сквозь
них
Démoli-moi,
pierre
après
pierre
Уничтожь
меня,
камень
за
камнем
J'ai
gardé
tout
ces
penchants
pour
toi
Я
сохранил
для
тебя
все
эти
склонности.
Mais
si
ça
tient
toujours
debout
Но
если
это
все
еще
держится
C'est
que
le
temps
n'a
pas
d'emprise
Дело
в
том,
что
у
времени
нет
власти
C'est
comme
ça
que
l'amour
nous
façonne
Вот
как
любовь
формирует
нас
Ça
résiste,
ça
penche,
comme
la
tour
de
Pise
Оно
сопротивляется,
оно
наклоняется,
как
Пизанская
башня
Et
si
ça
souffle
fort
parfois
sur
moi
И
если
это
иногда
сильно
дует
на
меня
C'est
que
les
vents
n'ont
pas
de
prise
Дело
в
том,
что
у
ветров
нет
хватки
Après
tout
ces
regards
qu'on
se
lance
После
всех
этих
взглядов,
которые
мы
бросаем
друг
на
друга
C'est
bien
le
coeur
que
l'on
vise
Это
то
самое
сердце,
к
которому
мы
стремимся
Crache
le
feu,
le
fiel,
l'orage
Плюй
в
огонь,
в
огонь,
в
грозу
Fais
le
féroce,
sois
le
sauvage
Веди
себя
свирепо,
будь
дикарем
Sors
le
fauve
de
sa
cage
Вытащи
олененка
из
его
клетки
Ouvre-toi
et
prouve
moi
que
Откройся
и
докажи
мне,
что
Portes
nos
forces
qui
se
déclinent
Врата
наших
сил,
которые
приходят
в
упадок
Qui
sort
les
griffes,
que
je
courbe
l'échine
Кто
выпустит
когти,
я
выгну
спину.
Et
que
tu
t'emportes,
que
je
m'incline
И
пусть
ты
возьмешь
себя
в
руки,
и
я
поклонюсь.
J'ai
gardé
tout
ces
penchants
pour
toi
Я
сохранил
для
тебя
все
эти
склонности.
Sais-tu
de
nos
guerres,
les
impacts
Знаешь
ли
ты
о
наших
войнах,
о
последствиях
Quand
tu
me
touches,
quand
tu
me
rates
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
когда
ты
пропускаешь
меня
Le
temps
qu'on
perd
à
se
combattre
Время,
которое
мы
тратим
на
борьбу
друг
с
другом
Sens-tu
les
peurs,
Чувствуешь
ли
ты
страхи,
Vois-tu
les
balles,
vois-tu
les
plaques
Видишь
ли
ты
пули,
видишь
ли
ты
пластины
Peu
importe
les
peurs
qu'on
se
fera
Независимо
от
того,
какие
страхи
мы
будем
испытывать
друг
к
другу
Le
coeur
bat
à
chaque
fois
Сердце
бьется
каждый
раз
Sais-tu
qu'on
s'aime,
rien
n'y
fera
Знаешь
ли
ты,
что
мы
любим
друг
друга,
ничего
с
этим
не
поделаешь
Je
garde
ces
penchants
pour
toi
...
Я
сохраняю
эти
склонности
при
тебе
...
En
savoir
plus
sur
Узнайте
больше
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: édith Fambuena, Philippe Paradis, Zazie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.