Zazie - Rue de la paix - Live au Bataclan / 2003 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zazie - Rue de la paix - Live au Bataclan / 2003




Rue de la paix - Live au Bataclan / 2003
Rue de la paix - Live au Bataclan / 2003
Je vends mon auto
I'm selling my car
Puisque je roule trop vite
Because I drive too fast
Et que ça me fait peur
And it scares me
Je vends mon magot
I'm selling my loot
Puisque tant de réussite
Because so much success
Ne fait pas mon bonheur
Doesn't make me happy
Je vends mes charmes
I'm selling my charms
Et mes armes
And my weapons
Ma violence et ma douceur
My violence and my gentleness
Je sauve ma peau
I'm saving my skin
Vends mon âme au diable
Selling my soul to the devil
Et je vends mon usine
And I'm selling my factory
Avant que l'oxygène
Before the oxygen
Ne vienne à nous manquer
Runs out
Je vends ma gazoline
I'm selling my gasoline
Avant que la mer ne vienne
Before the sea comes
Mourir à nos pieds
To die at our feet
Je sauve la peau de l'ours
I'm saving the bear's skin
Avant de l'avoir tué
Before killing it
Je sauve les meubles
I'm saving the furniture
Et vends la maison
And selling the house
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put up a hotel, on Rue de la paix
Pour mettre un hôtel rue de la paix
To put up a hotel on Rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I buy a world where everyone wins
A la fin
In the end
Je vends ma carte chance
I'm selling my lucky card
Et je puise dans la caisse
And I'm drawing on the funds
On a bien mérité
We deserve
De toucher une avance
To get an advance
Si c'est pour rendre la caisse
If it's to return the funds
A la communauté
To the community
Je passe à l'action
I'm taking action
Quitte à monopoliser l'attention
Even if it means monopolizing the attention
Et rester quelques tours en prison
And staying in jail for a few turns
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put up a hotel, on Rue de la paix
Pour mettre un hôtel rue de la paix
To put up a hotel on Rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I buy a world where everyone wins
A la fin
In the end
Je vends tout ce que j'ai
I'm selling everything I own
Contre tout ce qui me manque
For everything I lack
Je vends ce qui s'achète
I'm selling what can be bought
Contre ce qui n'a pas de prix
For what is priceless
Je vends ce que je vaux
I'm selling my worth
Contre ce qui m'est le plus cher
For what is most dear to me
Et si ça ne vaut pas un clou
And if it's not worth a penny
Tant pis, je donnerai tout
Too bad, I'll give it all away
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put up a hotel, on Rue de la paix
Pour mettre un hôtel rue de la paix
To put up a hotel on Rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'll buy a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I buy a world where everyone wins
A la fin
In the end
Un hôtel rue de la paix
A hotel on Rue de la paix
Un château en Espagne
A castle in Spain
J'achète un hôtel rue de la paix
I'm buying a hotel on Rue de la paix
De la paix
Of peace
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins





Авторы: Zazie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.