Zazie - Signaux de fumée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zazie - Signaux de fumée




Signaux de fumée
Smoke Signals
Au bord de la route, j'ai croisé Jeannot Lapin
On the side of the road, I crossed paths with Cottontail
Il est mort au mois d'août, tombé pour la France en vacances
He died in August, fallen for France on vacation
Demande au Bison, c'est lui qui a montré le chemin
Ask the Bison, he's the one who showed the way
Pas si futés, pas si futés, nos Indiens
Not so smart, not so smart, our Indians
À la claire fontaine, je suis allée me promener
To the clear fountain, I went for a walk
L'eau était si belle que l'on n'peut plus s'y baigner
The water was so beautiful that one can't bathe in it anymore
Du bord de la rive, je vois la lessive dériver
From the riverbank, I see the laundry flowing
Petit poisson, petit poison à manger
Little fish, little fish to eat
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j'tourne mal, j'tourne mal
Ouch, ouch, ouch, the earth was telling me, I'm going bad, I'm going bad
Je déraille, j'ai une mine de déterrée depuis qu'j'avale la fumée
I'm derailing, I have the complexion of an unearthed corpse since I inhaled the smoke
C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer
It's over, I'm stopping, I don't want to play anymore
Si ça tourne mal, tourne mal
If things go badly, badly
Les hommes pourraient bien finir étouffés, sous les signaux de fumée
Men may well end up suffocating, under smoke signals
Au bord de la plage, gisaient quelques perles volées
On the beach, there were a few stolen pearls
À ces coquillages qui se pendent à nos colliers
For these seashells that hang on our necklaces
La marée est en noir et les oiseaux qui brillaient sous la lune
The tide is black and the birds that shone under the moon
Tournent en rond dans le goudron et les plumes
Are circling in the tar and feathers
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j'tourne mal, j'tourne mal
Ouch, ouch, ouch, the earth was telling me, I'm going bad, I'm going bad
Je déraille, j'ai une mine de déterrée depuis qu'j'avale la fumée
I'm derailing, I have the complexion of an unearthed corpse since I inhaled the smoke
C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer
It's over, I'm stopping, I don't want to play anymore
Si ça tourne mal, tourne mal
If things go badly, badly
Les hommes pourraient bien finir étouffés, sous les signaux de fumée
Men may well end up suffocating, under smoke signals
Ouille aïe aïe, la terre me disait, j'tourne mal, j'tourne mal
Ouch, ouch, ouch, the earth was telling me, I'm going bad, I'm going bad
Je déraille, j'ai une mine de déterrée depuis qu'j'avale la fumée
I'm derailing, I have the complexion of an unearthed corpse since I inhaled the smoke
C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer
It's over, I'm stopping, I don't want to play anymore
Si ça tourne mal
If things go badly
Les hommes pourraient bien finir étouffés sous les signaux de fumée
Men may well end up suffocating under smoke signals
Signaux de fumée
Smoke signals





Авторы: Vincent-marie Bouvot, Zazie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.