Текст и перевод песни Zazo & Gxurmet - Enkariñao del Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enkariñao del Drama
Привязанность к драме
Desde
que
te
has
ido,
mama'
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мам
Vivo
enkariñao'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Las
noches
son
duras
Ночи
тяжелы
Los
días
se
me
alargan
Дни
длятся
бесконечно
Yo
vivo
enkariñao'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Desde
que
te
has
ido,
mama'
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мам
Las
noches
son
duras
Ночи
тяжелы
Los
días
se
me
alargan
Дни
длятся
бесконечно
Yo
vivo
enkariñao'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Vivo
enkariñao'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
ya
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
ya
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
¿Por
qué
tú
me
tientas
y
me
hablas
así?
Почему
ты
искушаешь
меня
и
говоришь
так
со
мной?
¿Por
qué
tú
me
dices
que
eres
para
mí?
Почему
ты
говоришь
мне,
что
ты
моя?
¿Por
qué
tú
me
tientas
y
me
hablas
así?
Почему
ты
искушаешь
меня
и
говоришь
так
со
мной?
Y
ahora
que
no
estás
aquí
ya
no
sé
cómo
fingir
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
как
притворяться
Desde
que
ya
no
me
llamas
С
тех
пор,
как
ты
перестала
мне
звонить
Vivo
enkariñao'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Y
ahora
que
todo
va
bien
y
tú
ya
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
все
хорошо,
а
тебя
нет
рядом
Esto
no
me
sabe
a
nada
Это
не
имеет
для
меня
никакого
вкуса
Hace
tiempo
que
ya
no
me
ve
Давно
она
меня
не
видит
Todo
ha
cambiado
desde
que
se
fue
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
она
ушла
Ha
sido
rápido
y
no
sé
por
qué
Это
было
быстро,
и
я
не
знаю
почему
Ahora
lo
tengo
y
me
sabe
a
café
Теперь
она
у
меня,
но
на
вкус
как
кофе
Ella
es
parecida
a
ti
Она
похожа
на
тебя
Pero
no
me
hace
sufrir
Но
она
не
заставляет
меня
страдать
Y
eso
me
enganchó
de
ti
И
это
то,
что
меня
зацепило
в
тебе
Lo
que
a
mí
me
hizo
vivir
То,
что
заставляло
меня
жить
Desde
que
te
has
ido,
nada
(nada)
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ничего
(ничего)
Vivo
enkariñá'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Las
noches
son
duras
Ночи
тяжелы
Los
días
se
me
alargan
Дни
длятся
бесконечно
Yo
vivo
enkariñá'
del
drama
(vivo
enkariñá'
del
drama)
Я
живу,
привязанный
к
драме
(живу,
привязанный
к
драме)
Desde
que
te
has
ido,
nada
(nada)
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ничего
(ничего)
Vivo
enkariñá'
del
drama
Я
живу,
привязанный
к
драме
Las
noches
son
duras
Ночи
тяжелы
(Los)
Los
días
se
me
alargan
(Дни)
Дни
длятся
бесконечно
(Yo)
Yo
ya
no
siento
nada,
nada
(ya
no
siento
nada,
nada)
(Я)
Я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего
(я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего)
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
ya
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
ya
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
Oh,
no,
y
no
sé
por
qué
О,
нет,
и
я
не
знаю
почему
¿Por
qué
tú
me
tientas
y
me
hablas
así?
Почему
ты
искушаешь
меня
и
говоришь
так
со
мной?
¿Por
qué
tú
me
dices
que
eres
para
mí?
Почему
ты
говоришь
мне,
что
ты
моя?
¿Por
qué
tú
me
tientas
y
me
hablas
así?
Почему
ты
искушаешь
меня
и
говоришь
так
со
мной?
Y
ahora
que
no
estás
aquí
ya
no
sé
cómo
fingir
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
как
притворяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Martin Hernandez, Carlos Padilla Linares, Oscar Zazo Caballero
Альбом
Amor
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.