Zazo & Gxurmet - Enkariñao del Drama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zazo & Gxurmet - Enkariñao del Drama




Enkariñao del Drama
Привязанность к драме
Desde que te has ido, mama'
С тех пор, как ты ушла, мам
Vivo enkariñao' del drama
Я живу, привязанный к драме
Las noches son duras
Ночи тяжелы
Los días se me alargan
Дни длятся бесконечно
Yo vivo enkariñao' del drama
Я живу, привязанный к драме
Desde que te has ido, mama'
С тех пор, как ты ушла, мам
Las noches son duras
Ночи тяжелы
Los días se me alargan
Дни длятся бесконечно
Yo vivo enkariñao' del drama
Я живу, привязанный к драме
Vivo enkariñao' del drama
Я живу, привязанный к драме
Oh, no, y no por qué ya
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué ya
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué
О, нет, и я не знаю почему
¿Por qué me tientas y me hablas así?
Почему ты искушаешь меня и говоришь так со мной?
¿Por qué me dices que eres para mí?
Почему ты говоришь мне, что ты моя?
¿Por qué me tientas y me hablas así?
Почему ты искушаешь меня и говоришь так со мной?
Y ahora que no estás aquí ya no cómo fingir
А теперь, когда тебя нет рядом, я не знаю, как притворяться
Desde que ya no me llamas
С тех пор, как ты перестала мне звонить
Vivo enkariñao' del drama
Я живу, привязанный к драме
Y ahora que todo va bien y ya no estás aquí
И теперь, когда все хорошо, а тебя нет рядом
Esto no me sabe a nada
Это не имеет для меня никакого вкуса
Hace tiempo que ya no me ve
Давно она меня не видит
Todo ha cambiado desde que se fue
Все изменилось с тех пор, как она ушла
Ha sido rápido y no por qué
Это было быстро, и я не знаю почему
Ahora lo tengo y me sabe a café
Теперь она у меня, но на вкус как кофе
Ella es parecida a ti
Она похожа на тебя
Pero no me hace sufrir
Но она не заставляет меня страдать
Y eso me enganchó de ti
И это то, что меня зацепило в тебе
Lo que a me hizo vivir
То, что заставляло меня жить
Desde que te has ido, nada (nada)
С тех пор, как ты ушла, ничего (ничего)
Vivo enkariñá' del drama
Я живу, привязанный к драме
Las noches son duras
Ночи тяжелы
Los días se me alargan
Дни длятся бесконечно
Yo vivo enkariñá' del drama (vivo enkariñá' del drama)
Я живу, привязанный к драме (живу, привязанный к драме)
Desde que te has ido, nada (nada)
С тех пор, как ты ушла, ничего (ничего)
Vivo enkariñá' del drama
Я живу, привязанный к драме
Las noches son duras
Ночи тяжелы
(Los) Los días se me alargan
(Дни) Дни длятся бесконечно
(Yo) Yo ya no siento nada, nada (ya no siento nada, nada)
(Я) Я больше ничего не чувствую, ничего больше ничего не чувствую, ничего)
Oh, no, y no por qué ya
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué ya
О, нет, и я не знаю почему
Oh, no, y no por qué
О, нет, и я не знаю почему
¿Por qué me tientas y me hablas así?
Почему ты искушаешь меня и говоришь так со мной?
¿Por qué me dices que eres para mí?
Почему ты говоришь мне, что ты моя?
¿Por qué me tientas y me hablas así?
Почему ты искушаешь меня и говоришь так со мной?
Y ahora que no estás aquí ya no cómo fingir
А теперь, когда тебя нет рядом, я не знаю, как притворяться





Авторы: Vega Martin Hernandez, Carlos Padilla Linares, Oscar Zazo Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.