Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shade
is
down,
under
money
trees
I
bought
Ich
bin
im
Schatten,
unter
Geld-Bäumen,
die
ich
kaufte
Now
come
around
like
they
know
me
now
Jetzt
kommen
sie
an,
als
ob
sie
mich
jetzt
kennen
würden
Is
it
just
the
path
I
walk?
Ist
es
nur
der
Weg,
den
ich
gehe?
Thinking
I
can
save
them
all
Denkend,
ich
könnte
sie
alle
retten
I
can't
even
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
mal
selbst
retten
I
get
higher
Ich
werde
higher
Than
maybe
me
and
God
could
talk
Dann
können
vielleicht
Gott
und
ich
reden
I
can't
take
a
second
Ich
kann
keine
Sekunde
ertragen
Don't
wanna
talk
when
they
suppress
the
message
Will
nicht
reden,
wenn
sie
die
Botschaft
unterdrücken
I
mean
they
said
drop
call
when
I
had
great
connection
Ich
meine,
sie
sagten,
Anruf
abbrechen,
als
ich
eine
super
Verbindung
hatte
Now
I'm
on
the
phone
talking
with
the
great
connections
Jetzt
telefoniere
ich
mit
den
großartigen
Kontakten
I
got
the
vibes
on
me,
shit
is
like
a
great
light
Ich
hab'
die
Vibes
bei
mir,
Scheiße,
das
ist
wie
ein
großes
Licht
Hate
night,
cause
my
mind
can
never
stay
quiet
Hasse
die
Nacht,
weil
mein
Geist
nie
ruhig
bleiben
kann
These
wars
that
I
fight
leave
me
dead
like
Diese
Kriege,
die
ich
kämpfe,
lassen
mich
wie
tot
zurück
Is
my
head
right
Ist
mein
Kopf
in
Ordnung?
Is
this
hell
fire
Ist
das
Höllenfeuer?
For
damn
sure
Verdammt
sicher
All
these
questions
these
voices
answer
All
diese
Fragen,
die
diese
Stimmen
beantworten
I'm
a
mind
slave
Ich
bin
ein
Gedankensklave
I'm
in
overdrive
Ich
bin
im
Overdrive
I
can't
take
a
break
Ich
kann
keine
Pause
machen
I
don't
feel
alive
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig
All
my
fake
friends
wet
em'
up
and
then
I
slide
All
meine
falschen
Freunde,
ich
mache
sie
fertig
und
dann
haue
ich
ab
Right
up
out
their
lives
Direkt
raus
aus
ihrem
Leben
Its
about
that
time
Es
ist
an
der
Zeit
Shade
is
down,
under
money
trees
that
I
bought
Ich
bin
im
Schatten,
unter
Geld-Bäumen,
die
ich
kaufte
Now
they
come
around
like
they
know
me
now
Jetzt
kommen
sie
an,
als
ob
sie
mich
jetzt
kennen
würden
Is
it
just
the
path
I
walk
Ist
es
nur
der
Weg,
den
ich
gehe?
Thinking
I
can
save
them
all
Denkend,
ich
könnte
sie
alle
retten
I
can't
even
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
mal
selbst
retten
I
get
higher
Ich
werde
higher
Then
maybe
me
and
God
could
talk
Dann
können
vielleicht
Gott
und
ich
reden
Hard
for
me
dealing
with
emotions
that
I
feel
Schwer
für
mich,
mit
Gefühlen
umzugehen,
die
ich
fühle
Couple
friends
turn
into
enemies
can't
tell
who
real
Ein
paar
Freunde
werden
zu
Feinden,
kann
nicht
sagen,
wer
echt
ist
Love
from
a
distance
cause
my
heart
is
on
my
sleeve
Liebe
aus
der
Ferne,
denn
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
I
don't
need
judas
that
I
feed
to
get
me
killed
Ich
brauche
keinen
Judas,
den
ich
füttere,
damit
er
mich
umbringt
Yeah,
I
had
to
let
you
know
Yeah,
ich
musste
es
dich
wissen
lassen
I
had
to
let
you
go
Ich
musste
dich
gehen
lassen
We
barely
hanging
on
Wir
halten
uns
kaum
noch
fest
So
you
can't
ask
to
keep
in
touch
Also
kannst
du
nicht
fragen,
in
Kontakt
zu
bleiben
I'm
riding
by
myself
Ich
bin
allein
unterwegs
Now
they
asking
for
a
reason
Jetzt
fragen
sie
nach
einem
Grund
I
was
solo
dreaming
Ich
war
allein
am
Träumen
Every
single
season
to
me
Jede
einzelne
Jahreszeit
für
mich
Is
every
single
reason
to
me
Ist
jeder
einzelne
Grund
für
mich
Dreamin',
I
just
pray
my
soul
for
the
keeps
Träumend,
ich
bete
nur,
dass
meine
Seele
mir
erhalten
bleibt
I
just
hope
my
mom
proud
of
me
cause
the
Ich
hoffe
nur,
meine
Mom
ist
stolz
auf
mich,
denn
der
Shade
is
down,
under
money
trees
I
bought
Schatten
ist
da,
unter
Geld-Bäumen,
die
ich
kaufte
Now
they
come
around
like
they
know
me
now
Jetzt
kommen
sie
an,
als
ob
sie
mich
jetzt
kennen
würden
Is
it
just
the
path
I
walk?
Ist
es
nur
der
Weg,
den
ich
gehe?
Thinking
I
can
save
them
all
Denkend,
ich
könnte
sie
alle
retten
I
can't
even
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
mal
selbst
retten
I
get
higher
Ich
werde
higher
Then
maybe
me
and
God
could
talk,
yeah
Dann
können
vielleicht
Gott
und
ich
reden,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Ramey, Isaiah Eastman, Joseph M. Hill, Zachary Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.