Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
be
the
greatest?
Werde
ich
die
Größte
sein?
Are
we
lone?
Sind
wir
allein?
How
painful
is
death?
Wie
schmerzhaft
ist
der
Tod?
Will
I
be
scared?
Werde
ich
Angst
haben?
Is
it
like
sleeping?
Ist
es
wie
Schlafen?
Close
my
eyes,
never
wakin'
up
Meine
Augen
schließen,
nie
wieder
aufwachen
Star
Trek
dreaming
Star
Trek
träumen
Will
I
ever
get
to
see
spaceships
fly?
Werde
ich
jemals
Raumschiffe
fliegen
sehen?
Just
high
thinking
Denke
nur
hoch
hinaus
But
we
never
know
how
it
could
go
or
it
could
be
Aber
wir
wissen
nie,
wie
es
laufen
könnte
oder
wie
es
sein
könnte
Thought
my
love
would
last
forever
when
I
was
with
Destiny
Dachte,
meine
Liebe
würde
ewig
halten,
als
ich
mit
Destiny
zusammen
war
We
was
young,
now
I
wonder
if
she
even
think
of
me
Wir
waren
jung,
jetzt
frage
ich
mich,
ob
sie
überhaupt
noch
an
mich
denkt
I
was
dumb,
fuck
it,
I
just
hit
the
weed
and
change
the
speed
Ich
war
dumm,
scheiß
drauf,
ich
rauche
einfach
Gras
und
ändere
die
Geschwindigkeit
What
about
aliens?
Was
ist
mit
Außerirdischen?
What
about
AI,
robots,
whole
world
'bout
to
get
dangerous?
Was
ist
mit
KI,
Robotern,
die
ganze
Welt
wird
gefährlich?
Will
I
die,
will
I
survive
to
see
some'
stranger?
Werde
ich
sterben,
werde
ich
überleben,
um
Fremde
zu
sehen?
Think
I'm
overthinking
angels
Ich
glaube,
ich
überdenke
Engel
My
mind
on
Venus,
can't
stop
ringing
Mein
Geist
ist
auf
der
Venus,
kann
nicht
aufhören
zu
klingeln
As
I
wonder
Während
ich
mich
frage
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
When
the
whole
sea
dry
up
Wenn
das
ganze
Meer
austrocknet
All
the
homies
fly
up
Alle
Homies
hochfliegen
Who
gon'
decide,
who
in
the
right?
Wer
wird
entscheiden,
wer
im
Recht
ist?
There
won't
be
no
one
Es
wird
niemanden
geben
War
on
the
rise,
I
don't
fight
on
the
edge
Krieg
steigt
auf,
ich
kämpfe
nicht
am
Rand
Pushed
me
too
much,
yeah
Haben
mich
zu
sehr
bedrängt,
ja
Pick
our
roads
and
go
with
the
motions
Wählen
unsere
Wege
und
gehen
mit
den
Bewegungen
They
losing
and
focused
Sie
verlieren
und
sind
fokussiert
I
knew
what
I
wanted
Ich
wusste,
was
ich
wollte
Still
cried
in
the
focus
Habe
trotzdem
geweint
im
Fokus
I
didn't
think
they
notice
Ich
dachte
nicht,
dass
sie
es
bemerken
Tears
in
my
eye,
in
the
end
they
turn
into
pride
Tränen
in
meinen
Augen,
am
Ende
verwandeln
sie
sich
in
Stolz
Know
my
momma
tired,
wanna
put
her
in
a
crib
one
day
Ich
weiß,
meine
Mama
ist
müde,
möchte
sie
eines
Tages
in
ein
schönes
Haus
bringen
Makes
sure
that
she
good,
she
straight,
then
I
get
out
the
way
Stelle
sicher,
dass
es
ihr
gut
geht,
dass
sie
versorgt
ist,
dann
gehe
ich
aus
dem
Weg
Feed
my
hood,
I
show
them
love,
then
I
get
out
the
way
Ernähre
meine
Gegend,
ich
zeige
ihnen
Liebe,
dann
gehe
ich
aus
dem
Weg
Close
my
eyes
and
I
see
my
world
how
I
want
it
to
be
Schließe
meine
Augen
und
ich
sehe
meine
Welt,
wie
ich
sie
haben
möchte
In
my
mind's
eyes,
in
my
fucking
lifetime
In
meinem
geistigen
Auge,
in
meiner
verdammten
Lebenszeit
Will
I
see
the
towns
and
cities
turn
into
skylines?
Werde
ich
sehen,
wie
die
Städte
und
Gemeinden
zu
Skylines
werden?
Will
I
be
the
one
to
say
that
it's
not
the
right
time?
Werde
ich
diejenige
sein,
die
sagt,
dass
es
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
ist?
But
whenever
is
ever,
I
hope
it's
on
my
mind
Aber
wann
immer
es
auch
ist,
ich
hoffe,
es
ist
in
meinem
Kopf
As
I
wonder
Während
ich
mich
frage
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill, Jordan Ware, Eric Ramey, Taji Kemar Jones, Zachary Jamal Williams, Isaiah Eastman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.