Zbigniew Kurtycz - Jade do ciebie tramwajem - перевод текста песни на немецкий

Jade do ciebie tramwajem - Zbigniew Kurtyczперевод на немецкий




Jade do ciebie tramwajem
Ich fahre mit der Straßenbahn zu dir
Tak długo chwili tej czekałem
So lange habe ich auf diesen Moment gewartet
Tak długo biegła każda myśl
So lange rannte jeder Gedanke
I nagle serce zrozumiało
Und plötzlich verstand das Herz
Że to się stanie dziś
Dass dies heute geschehen wird
Że dziś spotkamy się nareszcie
Dass wir uns heute endlich treffen
Zupełnie sami ty i ja
Ganz allein, du und ich
Nie było nigdy jeszcze
Es gab noch nie zuvor einen
Tak cudownego dnia
So wunderbaren Tag
Jadę do ciebie tramwajem o-o
Ich fahre mit der Straßenbahn zu dir o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Koła wesoło stukają o-o
Die Räder klappern fröhlich o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
I tramwaj piękny, i świat
Und die Straßenbahn ist schön und die Welt
Konduktor jak brat
Der Schaffner wie ein Bruder
Dziś wszystkich bym ucałować rad
Heute möchte ich alle vor Freude küssen
O Jadę do ciebie tramwajem o-o
Oh ich fahre mit der Straßenbahn zu dir o-o
Tam tarida di da tam dari dai da da
Tam tarida di da tam dari dai da da
Ach jaka ładna ta ulica
Ach, wie schön ist diese Straße
Na skwerze stoi z piwem kiosk
Auf dem Platz steht ein Bierkiosk
A zaraz obok kamienica
Und gleich daneben ein Mietshaus
Gdzie mieszka miły ktoś
Wo ein Liebender wohnt
Na drugim piętrz drzwi mieszkanka
Im zweiten Stock die Wohnungstür
Do drzwi tych pukam w serca rytm
Ich klopfe im Herzrhythmus
Lecz co za niespodzianka
Doch welche Überraschung
Nie czeka na mnie nikt
Niemand wartet auf mich
O wracam do domu tramwajem o-o
Oh, ich fahre mit der Straßenbahn nach Hause o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Koła ponuro stukają o-o
Die Räder klappern düster o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
I tramwaj wstrętny i świat
Und die Straßenbahn ist hässlich und die Welt
Konduktor zły dziad
Der Schaffner ein böser Geizhals
Dziś wszystkich bym wymordować rad
Heute möchte ich alle aus Freude ermorden
O wracam do domu tramwajem o-o
Oh ich fahre mit der Straßenbahn nach Hause o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Ach to największe dno rozpaczy
Ach, das ist der tiefste Abgrund der Verzweiflung
Jak ciężko mnie doświadczył los
Wie schwer hat mich das Schicksal geprüft
Sam nie rozumiem co to znaczy
Ich verstehe selbst nicht, was das bedeutet
Czyżbym pokręcił coś?
Habe ich wohl etwas verdreht?
A w domu kartka - co się stało
Und zu Hause ein Zettel - was ist passiert
Czyżbyśmy rozminęli się
Haben wir uns etwa verpasst
Dlaczego nie czekałeś
Warum hast du nicht gewartet
Przyjeżdżaj, kocham cię
Komm vorbei, ich liebe dich
Jadę do ciebie tramwajem o-o
Ich fahre mit der Straßenbahn zu dir o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Koła wesoło stukają o-o
Die Räder klappern fröhlich o-o
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
Tarrarira ri ra tum tarira rira ra
I tramwaj piękny i świat
Und die Straßenbahn ist schön und die Welt
Konduktor jak brat
Der Schaffner wie ein Bruder
Dziś wszystkich bym ucałować rad (rarara)
Heute möchte ich alle vor Freude küssen (rarara)
O Jadę do ciebie tramwajem o-o
Oh ich fahre mit der Straßenbahn zu dir o-o
Tam tarida di da tam dari dai da da
Tam tarida di da tam dari dai da da





Авторы: Eddie Rosner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.