Текст и перевод песни Zbigniew Preisner feat. Elzbieta Towarnicka & Piotr Lykowski - Z tego bedzie cud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z tego bedzie cud
A Miracle Will Happen
Tak
tu
biednie,
tak
ubogo,
że
aż
płyną
z
żalu
łzy
So
poor,
so
wretched,
tears
of
sorrow
stream
Toś
Ty
Matką
jest
niebogo,
tu
spełniły
się
twoje
sny
You
are
the
heavenly
Mother,
here
your
dreams
came
true
Toś
Ty
Ojcem
jest
biedaku
tej
drobiny
której
głos
You
are
the
Father,
poor
man,
of
this
little
one
whose
voice
Lotem
poszybował
ptaka
ponad
ciemną
ludzką
noc
Has
flown
like
a
bird
above
the
dark
night
of
men
Jest
nadzieja
– tylko
tyle,
że
się
zdarzy
jakiś
cud
There
is
hope
- just
enough,
for
a
miracle
to
happen
Wiara
płocha
jak
motyle
i
jest
głód
– miłości
głód
Faith
is
wavering
like
butterflies,
and
there
is
hunger
– hunger
for
love
Każde
dziecko
tą
nadzieją,
od
zarania
aż
po
kres
Every
child
has
this
hope
from
his
dawn
to
his
end
Wiarą,
że
się
człowiek
zmieni,
że
osuszy
źródła
łez
The
faith
that
man
will
change,
that
he
will
dry
up
the
sources
of
tears
Znam
ja
gwiazdy,
znam
ja
drzewa
I
know
the
stars,
I
know
the
trees
Każde
z
nich
w
swej
mowie
śpiewa
Each
of
them
sings
in
its
own
speech
Tu
się
zeszły
wszystkie
drogi,
i
bogaczy,
i
ubogich
All
the
roads
have
met
here,
of
the
rich
and
of
the
poor
Z
tego
będzie
jakiś
cud,
z
tego
będzie
cud
Out
of
this
a
miracle
will
come,
a
miracle
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Preisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.