Zbigniew Preisner feat. Elzbieta Towarnicka & Piotr Lykowski - Z tego bedzie cud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zbigniew Preisner feat. Elzbieta Towarnicka & Piotr Lykowski - Z tego bedzie cud




Z tego bedzie cud
A Miracle Will Happen
Tak tu biednie, tak ubogo, że płyną z żalu łzy
So poor, so wretched, tears of sorrow stream
Toś Ty Matką jest niebogo, tu spełniły się twoje sny
You are the heavenly Mother, here your dreams came true
Toś Ty Ojcem jest biedaku tej drobiny której głos
You are the Father, poor man, of this little one whose voice
Lotem poszybował ptaka ponad ciemną ludzką noc
Has flown like a bird above the dark night of men
Jest nadzieja tylko tyle, że się zdarzy jakiś cud
There is hope - just enough, for a miracle to happen
Wiara płocha jak motyle i jest głód miłości głód
Faith is wavering like butterflies, and there is hunger hunger for love
Każde dziecko nadzieją, od zarania po kres
Every child has this hope from his dawn to his end
Wiarą, że się człowiek zmieni, że osuszy źródła łez
The faith that man will change, that he will dry up the sources of tears
Znam ja gwiazdy, znam ja drzewa
I know the stars, I know the trees
Każde z nich w swej mowie śpiewa
Each of them sings in its own speech
Tu się zeszły wszystkie drogi, i bogaczy, i ubogich
All the roads have met here, of the rich and of the poor
Z tego będzie jakiś cud, z tego będzie cud
Out of this a miracle will come, a miracle will come





Авторы: Zbigniew Preisner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.