Текст и перевод песни Zbigniew Preisner feat. Elzbieta Towarnicka & Piotr Lykowski - Z tego bedzie cud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z tego bedzie cud
Из этого выйдет чудо
Tak
tu
biednie,
tak
ubogo,
że
aż
płyną
z
żalu
łzy
Так
здесь
бедно,
так
скудно,
что
от
горя
льются
слезы,
Toś
Ty
Matką
jest
niebogo,
tu
spełniły
się
twoje
sny
Ты
же
Матерью
стала,
дорогая,
здесь
сбылись
твои
грезы.
Toś
Ty
Ojcem
jest
biedaku
tej
drobiny
której
głos
Ты
же
Отцом
стал,
бедняга,
этой
крохи,
чей
голосок
Lotem
poszybował
ptaka
ponad
ciemną
ludzką
noc
Взлетел
птицей
ввысь,
над
темной
людской
ночью.
Jest
nadzieja
– tylko
tyle,
że
się
zdarzy
jakiś
cud
Есть
надежда
– только
на
то,
что
случится
какое-то
чудо,
Wiara
płocha
jak
motyle
i
jest
głód
– miłości
głód
Вера
робкая,
как
бабочка,
и
есть
голод
– голод
любви,
моя
родная.
Każde
dziecko
tą
nadzieją,
od
zarania
aż
po
kres
Каждое
дитя
этой
надеждой,
от
начала
и
до
конца,
Wiarą,
że
się
człowiek
zmieni,
że
osuszy
źródła
łez
Верит,
что
человек
изменится,
что
иссушит
источник
слез.
Znam
ja
gwiazdy,
znam
ja
drzewa
Знаю
я
звезды,
знаю
я
деревья,
Każde
z
nich
w
swej
mowie
śpiewa
Каждое
из
них
на
своем
языке
поет,
Tu
się
zeszły
wszystkie
drogi,
i
bogaczy,
i
ubogich
Здесь
сошлись
все
дороги,
и
богатых,
и
бедных,
Z
tego
będzie
jakiś
cud,
z
tego
będzie
cud
Из
этого
будет
какое-то
чудо,
из
этого
будет
чудо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Preisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.