Zbigniew Preisner - Milosc od pierwszego wejrzenia (Love at first sight) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zbigniew Preisner - Milosc od pierwszego wejrzenia (Love at first sight)




Milosc od pierwszego wejrzenia (Love at first sight)
Milosc od pierwszego wejrzenia (Love at first sight)
Oboje przekonani
We both are convinced
Że połączyło ich uczucie nagłe
That a sudden feeling has united us
Piękna jest taka pewność
Such certainty is beautiful
Ale niepewność piękniejsza
But uncertainty is more beautiful
Sądzą, ze skoro nie znali się wcześniej
We think that since we didn't know each other before
Nic miedzy nimi nigdy się nie działo
Nothing ever happened between us
A co na to ulice
And what do the streets say
Schody
The stairs
Korytarze
The corridors
Na których mogli się od dawna mijać
On which we could have been passing each other for a long time
Chciałbym ich zapytać
I would like to ask them
Czy nie pamiętają
If they don't remember
Może w drzwiach obrotowych
Maybe in the revolving doors
Kiedyś twarzą w twarz
Once face to face
Jakieś "przepraszam" w ścisku
Some "excuse me" in the crush
Głos, pomyłka w słuchawce
A voice, a mistake on the phone
Ale znam ich odpowiedź
But I know their answer
Nie, nie pamiętają
No, they don't remember
Każdy przecież początek
Every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
To tylko ciąg dalszy
It is only a continuation
Od dłuższego już czasu
For quite some time now
Bawił się nimi przypadek
Chance has been playing with them
Jeszcze nie całkiem gotów
Still not quite ready
Zamienić się dla nich w los
To turn into fate for them
Zbliżał ich i oddalał
Approaching and distancing them
Zabiegał im drogę
Blocking their way
I tłumiąc chichot
And stifling a giggle
Odskakiwał w bok
Bouncing aside
Były znaki, sygnały
There were signs, signals
Cóż z tego, że nieczytelne
What does it matter that they were unreadable
Może 3 lata temu
Maybe 3 years ago
Albo w zeszły wtorek
Or last Tuesday
Pewien listek przyfrunął z ramienia na ramię
A certain leaf flew from your shoulder to mine
Było coś zgubionego
Something was lost
Coś podniesionego
Something was picked up
Kto wie
Who knows
Czy już nie piłka w zaroślach dzieciństwa
Perhaps a ball in the bushes of our childhood
Każdy przecież początek
Every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
A księga zdarzeń zawsze otwarta...
And the book of events is always open...
Były klamki i dzwonki, na których zawczasu dotyk kładł się na dotyk
There were handles and bells on which a touch had been placed on a touch in advance
Walizki obok siebie w przechowalni
Suitcases next to each other in the luggage storage
Był może pewnej nocy jednakowy sen
Perhaps there was the same dream one night
Natychmiast po zbudzeniu, zamazany
Immediately after waking up, blurred
Każdy przecież początek
Every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
A księga zdarzeń zawsze otwarta w połowie
And the book of events is always half open
Każdy przecież początek
Every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
A księga zdarzeń zawsze otwarta w połowie
And the book of events is always half open
Każdy przecież początek
Every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
A księga zdarzeń zawsze otwarta w połowie
And the book of events is always half open
Każdy przecież, bo każdy przecież, bo każdy przecież początek
Every beginning, for every beginning, for every beginning
To tylko ciąg dalszy
Is only a continuation
A księga zdarzeń zawsze otwarta...
And the book of events is always open...





Авторы: Zbigniew Preisner

Zbigniew Preisner - Bleu Blanc Rouge
Альбом
Bleu Blanc Rouge
дата релиза
08-06-2015

1 Milosc od pierwszego wejrzenia (Love at first sight)
2 Song for the Unification of Europe (Patrice's version)
3 Conversation at the theatre
4 After the first transaction
5 Attempted murder
6 The party on the Wisla
7 Don Karol I
8 Phone call to Dominique
9 Funeral music
10 Don Karol II
11 Morning at the hôtel
12 Dominique's arrest
13 Don Karol III
14 Dominique in Prison
15 The end
16 Don't fall asleep
17 Meeting the Judge
18 The tapped conversation
19 Leaving the judge
20 Psychoanalysis
21 Today is my birthday
22 Do not take another man's wife I
23 Treason
24 Fashion Show II
25 The rest of the conversation at the theatre
26 Do not take another man's wife II
27 Catastrophe
28 Fashion show I
29 First job
30 On the Wisla
31 Home at last
32 Van den Budenmayer – Funeral music (winds)
33 Second flute
34 Reprise – First appearance
35 The Battle of Carnival and Lent
36 Reprise – Julie with Olivier
37 Ellipsis 1
38 First flute
39 Julie – In her new apartment
40 Reprise – Julie on the stairs
41 Ellipsis 2
42 Van den Budenmayer – Funeral music (organ)
43 The Battle of Carnival and Lent II
44 Reprise – Flute (closing credits version)
45 Ellipsis 3
46 Olivier's theme - Piano
47 Olivier and Julie – Trial composition
48 Olivier's theme – Finale
49 Bolero – Trailer for "Red" film
50 Song for the Unification of Europe - Julie's version (film)
51 Closing credits
52 Reprise – Organ
53 Bolero – "Red" film
54 The Beginning
55 The Court
56 Dominique tries to go home
57 A chat in the underground
58 Return to Poland
59 Finale

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.