Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdyby nie ty Warszawo!
Wenn du nicht wärst, Warschau!
Gdyby
nie
ty,
Warszawo,
gdyby
nie
ty
Wenn
du
nicht
wärst,
Warschau,
wenn
du
nicht
wärst
Gdyby
nie
Wisła
szara,
w
Łazienkach
bzy
Wäre
nicht
die
graue
Weichsel,
im
Łazienki-Park
der
Flieder
Starówka,
Wola,
Praga
- gdyby
nie
sny
w
oflagach
Die
Altstadt,
Wola,
Praga
- wären
nicht
die
Träume
in
den
Oflags
Że
witam
cię,
Warszawo,
tak
jak
matkę
syn.
Dass
ich
dich
begrüße,
Warschau,
so
wie
ein
Sohn
die
Mutter.
Odjechałbym,
Warszawo,
w
szeroki
świat
Ich
wäre
fortgefahren,
Warschau,
in
die
weite
Welt
Włóczęgi
nie
poniechał,
wolny
jak
wiatr
Hätte
die
Wanderschaft
nicht
aufgegeben,
frei
wie
der
Wind
Chcę
patrzeć
tu,
Warszawo,
z
twych
okien
na
świat
Ich
will
hier
schauen,
Warschau,
aus
deinen
Fenstern
in
die
Welt
Ty
we
mnie
cuda
sprawiasz,
ty,
Warszawo,
ty,
Warszawo
Du
wirkst
Wunder
in
mir,
du,
Warschau,
du,
Warschau
Gdyby
nie
ty,
Warszawo,
czym
ja
bym
żył?
Wenn
du
nicht
wärst,
Warschau,
wovon
würde
ich
leben?
Krwawiłaś
mi
cegłami,
starta
na
pył
Du
hast
mir
mit
Ziegeln
geblutet,
zu
Staub
zermahlen
Lecz
upór
twój,
odwaga
uczyły
z
losem
zmagań
Aber
deine
Hartnäckigkeit,
dein
Mut
lehrten
mich,
mit
dem
Schicksal
zu
ringen
Dziś
ptaków
chmurka
biała
świeci
w
niebie
twym.
Heute
leuchtet
eine
weiße
Wolke
von
Vögeln
an
deinem
Himmel.
Gdyby
nie
ty,
Warszawo,
nie
kochałbym
Wenn
du
nicht
wärst,
Warschau,
würde
ich
nicht
lieben
Dziewczyny,
co
się
zjawia
w
pejzażu
twym
Das
Mädchen,
das
in
deiner
Landschaft
erscheint
Tu
dom
mój
zmartwychwstawał
i
dobrze
mi
w
nim
Hier
ist
mein
Haus
auferstanden
und
es
geht
mir
gut
darin
Ty
smutków
mnie
pozbawiasz,
ty,
Warszawo,
ty,
Warszawo
Du
nimmst
mir
die
Sorgen,
du,
Warschau,
du,
Warschau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazimierz Szemioth, Marek Sart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.