Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawiarniana miłość
Kaffeehausliebe
Ona
beczy
kiedy
on
Sie
weint,
wenn
er
Opowiada
jaki
dom
wybuduje
dla
niej
Erzählt,
was
für
ein
Haus
er
für
sie
bauen
wird
Kiedyś
tam,
kiedyś
tam
Irgendwann
mal,
irgendwann
mal
I
tak
sobie
marzą,
wszak
Und
so
träumen
sie
halt,
denn
Tego
domu
ciągle
brak
Dieses
Haus
fehlt
immer
noch
Taka
kawiarniana
miłość
Solch
eine
Kaffeehausliebe
Bywa
tak,
bywa
tak
So
ist
es
halt,
so
ist
es
halt
Bywa
tak,
bywa
tak
So
ist
es
halt,
so
ist
es
halt
W
wielkich
sercach
mały
żal
In
großen
Herzen
kleiner
Kummer
Gdy
pod
stołem
liczą
szmal
Wenn
sie
unterm
Tisch
das
Geld
zählen
By
na
ciastko
im
starczyło
Damit
es
für
ein
Stück
Kuchen
reicht
Pieski
świat,
ta
miłość
Miese
Welt,
diese
Liebe
Żart,
nieudane
rozdanie
kart
Ein
Scherz,
ein
schlecht
ausgeteiltes
Blatt
Znowu
plecy
pokazał
fart
Wieder
hat
das
Glück
den
Rücken
gekehrt
Ale
jest,
ale
jest,
ale
jest
Aber
sie
ist
da,
aber
sie
ist
da,
aber
sie
ist
da
Oto
jest
najtkliwszy
gest
Das
ist
die
zärtlichste
Geste
W
środku
marca
zapachniał
bez
Mitten
im
März
duftete
der
Flieder
Otrząsnęło
się
z
łez,
zalśniło
Es
schüttelte
sich
von
Tränen,
glänzte
auf
Taka
zwykła
jak
ta
mgła
So
gewöhnlich
wie
dieser
Nebel
Co
zaślepia
okien
szkła
Der
die
Fensterscheiben
blind
macht
Od
Pułtuska
aż
do
Tych
Von
Pułtusk
bis
nach
Tychy
Ale
ich,
ale
ich
Aber
ihre,
aber
ihre
Łasi
do
nich
się
jak
kot
Schmiegt
sich
an
sie
wie
eine
Katze
Dłoni
w
dłoniach
czuły
splot
Hände
in
Händen
zärtlich
verschlungen
Koty
mają
też
swój
marzec
Auch
Katzen
haben
ihren
März
Mały
wzlot,
mały
wzlot
Kleiner
Höhenflug,
kleiner
Höhenflug
Mały
wzlot,
mały
wzlot
Kleiner
Höhenflug,
kleiner
Höhenflug
Z
wiatrem
szeptu
za
nią
leć
Flieg
mit
dem
Wind
des
Flüsterns
ihr
nach
Trzeba
tylko
trochę
chcieć
Man
muss
nur
ein
wenig
wollen
Niknie
już
powszedniość
zdarzeń
Schon
schwindet
die
Alltäglichkeit
der
Ereignisse
Barman
cieć,
przy
barze
boss
Der
Barkeeper
ein
Hausmeister,
am
Tresen
der
Boss
Popielniczka
i
petów
stos
Aschenbecher
und
ein
Haufen
Kippen
Kawiarnianych
kochanków
los
Das
Los
der
Kaffeehausliebenden
No
i
co,
no
i
co
Na
und,
na
und
No
i
co,
no
i
co
Na
und,
na
und
W
ich
oczach
już
In
ihren
Augen
schon
Wielki
błękit
gorących
burz
Das
große
Blau
heißer
Stürme
I
oblekły
się
w
róż
ich
twarze
Und
ihre
Gesichter
färbten
sich
rosa
Z
wiatrem
szeptu
za
nią
leć
Flieg
mit
dem
Wind
des
Flüsterns
ihr
nach
Trzeba
tylko
trochę
chcieć
Man
muss
nur
ein
wenig
wollen
Niknie
już
powszedniość
zdarzeń
Schon
schwindet
die
Alltäglichkeit
der
Ereignisse
Barman
cieć,
przy
barze
boss
Der
Barkeeper
ein
Hausmeister,
am
Tresen
der
Boss
Popielniczka
i
petów
stos
Aschenbecher
und
ein
Haufen
Kippen
Kawiarnianych
kochanków
los
Das
Los
der
Kaffeehausliebenden
No
i
co,
no
i
co
Na
und,
na
und
No
i
co,
no
i
co
Na
und,
na
und
W
ich
oczach
już
In
ihren
Augen
schon
Wielki
błękit
gorących
burz
Das
große
Blau
heißer
Stürme
I
oblekły
się
w
róż
ich
twarze
Und
ihre
Gesichter
färbten
sich
rosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zbigniew wodecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.