Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Kawiarniana miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawiarniana miłość
Кафешная любовь
Ona
beczy
kiedy
on
Она
плачет,
когда
он
Opowiada
jaki
dom
wybuduje
dla
niej
Рассказывает,
какой
дом
построит
для
неё
Kiedyś
tam,
kiedyś
tam
Когда-нибудь
там,
когда-нибудь
там
I
tak
sobie
marzą,
wszak
И
так
себе
мечтают,
ведь
Tego
domu
ciągle
brak
Этого
дома
всё
ещё
нет
Taka
kawiarniana
miłość
Такая
кафешная
любовь
Bywa
tak,
bywa
tak
Бывает
так,
бывает
так
Bywa
tak,
bywa
tak
Бывает
так,
бывает
так
W
wielkich
sercach
mały
żal
В
больших
сердцах
маленькая
печаль
Gdy
pod
stołem
liczą
szmal
Когда
под
столом
считают
мелочь
By
na
ciastko
im
starczyło
Чтобы
на
пирожное
им
хватило
Pieski
świat,
ta
miłość
Собачий
мир,
эта
любовь
Żart,
nieudane
rozdanie
kart
Шутка,
неудачная
раздача
карт
Znowu
plecy
pokazał
fart
Снова
спину
показала
удача
Ale
jest,
ale
jest,
ale
jest
Но
есть,
но
есть,
но
есть
Oto
jest
najtkliwszy
gest
Вот
он
самый
нежный
жест
W
środku
marca
zapachniał
bez
В
середине
марта
запахло
сиренью
Otrząsnęło
się
z
łez,
zalśniło
Отряхнулось
от
слёз,
засверкало
Taka
zwykła
jak
ta
mgła
Такая
обычная,
как
этот
туман
Co
zaślepia
okien
szkła
Который
застилает
окна
Od
Pułtuska
aż
do
Tych
От
Пултуска
до
самых
Тых
Ale
ich,
ale
ich
Но
их,
но
их
Łasi
do
nich
się
jak
kot
Тянет
к
ним,
как
кота
Dłoni
w
dłoniach
czuły
splot
Пальцы
в
пальцах,
нежное
сплетение
Koty
mają
też
swój
marzec
У
котов
тоже
есть
свой
март
Mały
wzlot,
mały
wzlot
Маленький
взлёт,
маленький
взлёт
Mały
wzlot,
mały
wzlot
Маленький
взлёт,
маленький
взлёт
Z
wiatrem
szeptu
za
nią
leć
С
ветром
шёпота
лети
за
ней
Trzeba
tylko
trochę
chcieć
Нужно
лишь
немного
захотеть
Niknie
już
powszedniość
zdarzeń
Исчезает
уже
обыденность
событий
Barman
cieć,
przy
barze
boss
Бармен
- хам,
у
барной
стойки
- босс
Popielniczka
i
petów
stos
Пепельница
и
груда
бычков
Kawiarnianych
kochanków
los
Кафешная
любовь
- их
удел
No
i
co,
no
i
co
Ну
и
что,
ну
и
что
No
i
co,
no
i
co
Ну
и
что,
ну
и
что
W
ich
oczach
już
В
их
глазах
уже
Wielki
błękit
gorących
burz
Синяя
бездна
горячих
бурь
I
oblekły
się
w
róż
ich
twarze
И
окрасились
в
розовый
их
лица
Z
wiatrem
szeptu
za
nią
leć
С
ветром
шёпота
лети
за
ней
Trzeba
tylko
trochę
chcieć
Нужно
лишь
немного
захотеть
Niknie
już
powszedniość
zdarzeń
Исчезает
уже
обыденность
событий
Barman
cieć,
przy
barze
boss
Бармен
- хам,
у
барной
стойки
- босс
Popielniczka
i
petów
stos
Пепельница
и
груда
бычков
Kawiarnianych
kochanków
los
Кафешная
любовь
- их
удел
No
i
co,
no
i
co
Ну
и
что,
ну
и
что
No
i
co,
no
i
co
Ну
и
что,
ну
и
что
W
ich
oczach
już
В
их
глазах
уже
Wielki
błękit
gorących
burz
Синяя
бездна
горячих
бурь
I
oblekły
się
w
róż
ich
twarze
И
окрасились
в
розовый
их
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zbigniew wodecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.