Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieśń Ciszy
Lied der Stille
Widzisz,
pada
deszcz
Siehst
du,
es
regnet
Może
dziś
smutek
znów
Vielleicht
wird
heute
der
Kummer
wieder
Rozda
nam,
rozda
nam,
rozda
nam
An
uns
verteilt,
an
uns
verteilt,
an
uns
verteilt
A
z
deszczowych
strun
Und
aus
den
regnerischen
Saiten
Cisza
znów,
pieśń
bez
słów
Wird
die
Stille
wieder,
ein
Lied
ohne
Worte,
Wygra
nam
pośród
tych
czterech
ścian
Für
uns
spielen
zwischen
diesen
vier
Wänden
Krąży
wokół
nas
coś
ulotnie
Etwas
Flüchtiges
kreist
um
uns
Co
na
długi
czas
ustokrotnień
Das
für
lange
Zeit
nachklingt
Gdzieś
zasłyszana
już
raz
Irgendwo
schon
einmal
gehört
Ciszy
pieśń
znika
w
nas
bezpowrotnie
Verschwindet
das
Lied
der
Stille
unwiderruflich
in
uns
Zrób
z
milczenia
chwil
szczerozłote
Mach
Momente
des
Schweigens
zu
echtem
Gold
Żeby
z
tego
mieć
coś
na
potem
Damit
man
davon
etwas
für
später
hat
By
gdzieś
w
strumyku
pamięci
Damit
irgendwo
im
Strom
der
Erinnerung
Zostało
coś
na
dnie,
hmm
Etwas
am
Grunde
bleibt,
hmm
Zostało
coś
na
dnie
Etwas
am
Grunde
bleibt
Przedwieczorny
zmrok
Die
Abenddämmerung
Sekret
ciszy
unosi
Trägt
das
Geheimnis
der
Stille
Wokół
nas,
wokół
nas,
wokół
nas
Um
uns,
um
uns,
um
uns
Zapleć
w
pamięć
nić
Flicht
ins
Gedächtnis
den
Faden
ein
Ciszy
tej
smukłą
nić
Den
schlanken
Faden
dieser
Stille
Żebym
cię
zawsze
mógł
jawą
śnić
Damit
ich
dich
immer
im
Wachen
träumen
kann
Krąży
wokół
nas
coś
ulotnie
Etwas
Flüchtiges
kreist
um
uns
Co
na
długi
czas
ustokrotnień
Das
für
lange
Zeit
nachklingt
Gdzieś
zasłyszana
już
raz
Irgendwo
schon
einmal
gehört
Ciszy
pieśń
znika
w
nas
bezpowrotnie
Verschwindet
das
Lied
der
Stille
unwiderruflich
in
uns
Zrób
z
milczenia
chwil
szczerozłote
Mach
Momente
des
Schweigens
zu
echtem
Gold
Żeby
z
tego
mieć
coś
na
potem
Damit
man
davon
etwas
für
später
hat
By
gdzieś
w
strumyku
pamięci
Damit
irgendwo
im
Strom
der
Erinnerung
Zostało
coś
na
dnie,
hmm
Etwas
am
Grunde
bleibt,
hmm
Zostało
coś
na
dnie
Etwas
am
Grunde
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Trzciński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.